In the second century you can't really use the term "orthodox Christianity" versus "heretical Christianity," because there wasn't--orthodoxy hadn't been established,yet.
在主后第二世纪你不能用,和“基督教异教“相对的“东正教“,因为当时正教还没建立。
It was written in the second century sometime by a guy in Rome named Hermas,and it's called The Shepherd.
它成书于主后第二世纪左右,作者为一个叫黑马的罗马人,它被称为牧人书。
The next time we see some development in how this New Testament starts coming about is around the middle of the second century.
下节课我们将会说到,新约出现于主后第二世纪中期。
In the second century,though,it's anachronistic to talk about orthodox Christianity versus heretical Christianity.
然而在主后第二世纪,把东正教,和基督教异教相提并论不合时宜。
Well,it's your judgment call or mine in the second century.
在主后第二世纪谁说的都正确。
应用推荐