So, what we do as our seventh step is then figure out if we have any extra valence electrons left at all.
那么,第七步要做的是看看,我们还有没有剩下的价电子。
Milton will only use the word career once in his poetic oeuvre and it comes -- it will come pretty soon, actually, in Sonnet Number Seven.
弥尔顿在他的全部诗歌作品中只用过一次事业这个词,我们马上就会看到,在十四行诗的第七行。
The majority of the sacrifices that are described in the opening chapters of Leviticus, in Leviticus 1 through 7, are voluntary sacrifices.
大部分祭品,在《利未记》的开头,第一章到第七章所提到的那些,都是自愿作为祭品的。
So now I want to turn to the beginning of the book on page 7.
现在我说一下书的开篇,第七页上的内容。
In the most famous of these letters, the lengthy seventh one, he gives us, again, something of an autobiography and tells us a little bit about why he came to write this book.
这些书信中最著名的,是冗长的第七封,他写下类似自传的东西,并简单地讲述了,为何他要写这本巨著。
The oboe may have the seventh partial very strong and the third partial very strong whereas the trumpet-- I'm just making all of this up of course-- the trumpet may have the second partial and the fourth partial and the sixth partial.
双簧管的第七泛音,和第三泛音都很强,而小号,我只是为上课需要假设的,小号可能是第二泛音,第四和第六泛音比较强
As in Sonnet Seven, Milton writes the first verse paragraph of this great poem, Lycidas -- the first fourteen lines - in essentially the form of a sonnet.
如同《十四行诗第七首》,弥尔顿写《利西达斯》,这首伟大的诗的开头--头14行时,-用的还是十四行诗的形式。
He's making exactly the same disclaimer that he had made in Sonnet Seven.
他发表了和他的十四行诗第七首中同样的免责声明。
As you'll see in Book Seven, the book of the Creation, he gives it a liberty to organize itself into the order of the created world -- a freedom to create itself.
在第七卷,描写创世纪的那一卷中可看到,上帝赋予了物质组织自己以符合,新世界的自由--创造自己的自由。
It's not a perfect sonnet in quite the same way that Sonnet Seven was.
它并不像《十四行诗第七首》那样是严格意义上的十四行诗。
It's just this double bind of vocation that's the subject of Sonnet VII, "How soon hath Time." That's the sonnet in which Milton laments the fact that he has turned twenty-three years old and has yet produced nothing that would indicate a shining poetic future.
第七篇十四行诗的主题就是这种职业窘境,“时间过得多快啊,“弥尔顿在这首诗里表达了,对自己都快23岁却没创作出什么,可以显示出他卓越天赋的诗的哀伤。
We don't know precisely what Plato thought, but we are helped, at least, by a kind of intellectual autobiography that he wrote and that we still have, in what is " conventionally referred to as The Seventh Letter.
我们无法确切明了柏拉图的想法,但至少我们能透过,某种理智的自传找到线索,我们仍握有他亲笔所写的书信,即一般所指的,“第七书信。
应用推荐