It's only to say that I can't escape the fact that the very first movement of mind, not the last movement but the first movement of mind, is interpretative.
只能说我不能回避的事实,是我思维的第一反应,不是最后反应而是第一反应,就是解读。
So the first thing we'll do is, we'll print the element, in this case it will be a list right? Because it's a list with two lists in it.
因此这儿我们要做的第一件事,就是要显示元素,在这儿元素就是数组了对不对?,因为这个数组包含了两个数组。
It still seems wrong in a way that it doesn't seem wrong in the first case to turn, you say.
反正就是不对,而在第一种情况,这样做就是对的,是吧。
This is a first person sentence that can be translated, "I am who I am," or perhaps, "I will be who I will be," or perhaps, "I cause to be what I cause to be."
这个第一人称句可以翻译为,“我是自有永有的“或者“我就是将来的我“,或者是“我就是我本该是的样子“
In other words, in the absence of human agency, the first sacrifice for literary theory is the author, the idea of the author.
换句话说,由于不懂人类起源,文学理论的第一牺牲者,就是作家,作家的思想。
The first thing they are supposed to say is good morning or good afternoon, and then they say, what are your questions?
他们应该说的第一件事就是,早上好或下午好,然后会问,你的问题是什么呢?
A second finding building on the first is that we form impressions very fast, very quickly, and this is a literature known as "thin slices."
根据第一个发现,我们有了第二个发现,那就是第一印象形成得非常快,有一部文学作品叫《薄片》
One way is to just use your common sense and realize that if you push it this way, these two guys are going to move together.
第一种方法就是你可以通过常识感觉到,如果你这样推它,这两个物体会一起运动
All states, all dominions that have held and do hold empire over man " are either republics or principalities," he says in the opening sentence of chapter 1.
所有国家,所有领地,只要是曾或正让君权凌驾人民之上,要不是共和就是君权“,他在第一章的开头即如是说到。
Number 1 is the team.
第一就是团队。
The first of these is rhythmic, so we're going to turn now -I guess we'll turn off the lights and we're going to go to a couple of slides here.
其中第一项技巧就是节奏,因此我们现在就要看看,我想我们要关灯,因为我们将要看组幻灯片
So if we have total +2 and complete shielding -1 where that can actually negate a full positive charge, because remember our nucleus is plus 2, +1 one of the electrons is minus 1, so if it totally blocks it, all we would have left from the nucleus is an effective charge of plus 1.
抵消一个完全的正电荷,因为记住我们的原子核是,其中一个电子是,所以如果它完全挡住了它,我们从原子核中留下的,全部有效电荷就是,所以,在我们的第一个例子中,我们的第一种极端情况。
In the first lecture, I talked about a lot of things, but one theme that comes to my mind is the theme of the moral purpose and mission of the finance community.
第一课里,我讲了很多东西,但中心主旨,就是金融界的道德目标和使命。
Two of the key players there are Frank Speizer, a physician who got the study started, The Nurses' Health Study I, that got started in 1976, and then Walter Willett who got Nurses' Health Study II started, and is still the principle investigator of these studies.
弗兰克.斯佩萨是两名关键成员之一,就是这位内科医生提出进行 这项研究,第一阶段护士健康研究开始于1976年,另一位主要成员是沃尔特·威莱特,他开始了第二阶段的护士健康研究,他还是这些研究的理论调查者
I know this is a simple example, but when you mature as a programmer, one of the first things you should do when you sit down to tackle some problem is write something like this pseudo code.
我知道这是个很简单的例子,但是当你们成长为一名程序员后,当你们碰到问题后第一件事情就是,该写一些类似于,伪代码的东西。
Now our first thought is, Oh, aha, that has no meaning, right?
我们的第一反应就是,这灯没什么含义?
One is what we talked about before regarding first impressions, which is a confirmation bias.
其中一个就是我们之间谈第一印象是,讲到的确认偏向。
In our consideration of Genesis 1 and 2, We first need to consider a Babylonian epic, an epic that is known Enuma elish By its opening words at the top of the column over there, Enuma Elish, which means "when on high," the opening words of this epic.
在我们学习《创世纪》第一章和第二章时,我们首先要了解一部巴比伦史诗,它因开篇第一句被人们所知,它的意思是,当在天国时,这就是开篇的话。
That's the first law.
这就是牛顿第一定律
So first thing we should do is scratch our heads and see what's going on here. Alright, let's look at it. What's happening here?
所以我们要做的第一件事,就是抓抓脑袋看看发生了什么,好了,让我们来看看,这儿发生了什么呢?
OK. So to do this, we're going to have to do a couple of things. All right, the first one is, what do we mean by input size?
好,为了实现这种方法我们,有些事情要做,第一件事情就是,当我们说到输入的大小的时候代表了什么呢?
So the first thing it does, price=0 is it says, if self dot price is 0, I'm just going to return.
所以它做的第一件事就是,如果self。,我就返回。
memo The first thing it does is it initializes the memo.
它做的第一件事就是初始化。
So if I were to solve this problem, here's the way I would do it. I would say, first thing I want to do, is I want to input a value for the base as a float.
如果我想要解决这个问题,这就是我要解决它的方式了,第一件我要做的事情就是要,输入一个浮点数作为三角形的底。
So, to summarize, in Genesis 1, The view of god is that there is one supreme god, who is creator and sovereign of the world, who simply exists, who appears to be incorporeal, And for whom the realm of nature is separate and subservient.
那么,我们来总结《创世纪》第一章,对上帝的认识是只有一个无上的上帝,他就是世界的创造者和主宰者,是毋庸置疑的存在,他看起来无形无体,对于他来说,自然界是分隔的从属的。
Just as I foreshadowed, if you look at the difference between the first and third quartile in the bond market -these are active returns over a ten-year period again ending June 30,2005 -and the fixed income market, the difference between first and third quartile is a half a percent per annum.
如我之前所示,如果观察,债券市场中的第一和第三个四分位数,四分位数即统计学中,把所有数值由小到大排列并分成四等份三个分割点位置分别就是三个四分位数 考虑十年期的主动型的收益,截止于2005年6月30日,在债券这个固定收益市场,第一和第三个四分位数,每年只差0.5%
So, I'll try not to do that Result to another complex thing If you're in the front roll, or second roll or third roll It's possible that some part of your head, your back or even your face might end up on the film.
所以我会很注意,另一件事情就是,如果你们坐在第一排,或者前几排,那么你们的头部,背部甚至脸部,都可能被镜头扑捉到
Well, with the first movement we said he's generally going and that kind of idea, but now it's and we'll explore this when we get to harmony, this idea of major and minor so we're going music and now and that's a change from the dark minor to the brighter major.
在第一乐章,我们说过它大体上,就像这样,但现在,我们讲到和弦时再来研究这个,大调和小调的概念,我们继续听音乐,还有这个,这就是小调到大调间的转变,由阴郁转向明亮
I wanted to show you that, so, first thing I'm going to do is say, all right, I know I'm going to need square root in here, so I'm going to, in fact, import math.
我们可以开始完成这个方法了,我想让你们看到完成这个方法的过程,第一件事情就是,我们在这儿需要一个求平方根的方法,实际上我将引入math包。
应用推荐