• So now, the enzyme is locked up with being built, and the penicillin has effectively killed the bacteria.

    所以这是我第一次感受到,我想在单个原子的层面思考这些分子,所以这时我的专业转到了化学方向。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So it was really cool because it was the first time this play had ever been done,

    真是太酷了,因为这部戏剧是第一次在舞台完成,

    记忆犹新的表演 - SpeakingMax英语口语达人

  • You have to be comfy on camera but this is your first chance to say hello to mom and dad on camera.

    在镜头前表现得自然点儿,因为这是你第一次在电视跟爸妈打招呼。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the claim is that when you choose this, in order to justify your decision, you denigrate the one you didn't choose.

    对这个行为的解释是,当你选这一粒时,为了表明你的选择是正确的,你会贬低第一次没选的那粒。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The bill was passed, and within five months after the bill was passed, we had double digit unemployment for the first time.

    法案顺利通过,法案通过后五个月,失业率就达到了两位数,是史第一次

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I was talking last time about the concept of election or choice, God's choice of Israel, Israel as the chosen one, which occurs for the first time in the Book of Deuteronomy.

    节课提到了“选择“这一概念,帝选择了以色列,以色列成为选民,这一概念第一次出现在《申命记》中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There's a reason why the first attempt to even write about international law comes at this period.

    这也就是为什么在这个时期,会有人在历史第一次尝试撰写国际法

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • How many of you are here for the first time who weren't here for the--okay good.

    你们有多少是第一次这个课,谁次课没来,好吧

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • for exam 2, you still need to know and understand everything you learned in exam 1, but you can put off learning it completely until we get through, at least, next Wednesday before we start maybe spending time on these concepts outside of class.

    为了掌握二次考试的内容,你仍然需要知道和理解,在第一次考试前所学的全部知识,但是你可以先放一放,等到我们进行到,至少在下周三我们可能开始不在课堂,讲这些内容之前。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He grew up in the waning years, the last years, of the Elizabethan era, and he was a boy when Shakespeare's most famous plays were first performed.

    他成长在,伊丽莎白时代的衰落期,最后几年,当莎士比亚著名的戏剧第一次被搬舞台时,他还是个男孩。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There is also the constant, creative tension around experimentation and making sure everyone in the organization feels it's better to experiment, fail and then move on and experiment again than to not do that.

    而且,在技术试验,他总会持续迸发出创造性的火花,在这之前,马克会去确认,团队里的每一个人是否同意试验,如果第一次失败,我们会继续,而不是停止试验。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Those relationships take place in the context of continual negotiations of sexual relationships, and so the book begins with that explanation that: I first met Dean not long after my wife and I split up.

    他们之间的关系是建立在,不断协商和性关系的基础,所以书的开头有这样一段说明:,我第一次见到迪恩时刚和我妻子分开。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • A typical problem that you may have done in your first pass at Newton's law, someone tells you a force of 36 Newtons is acting on a mass of whatever, 4 kilograms; what's the acceleration?

    在你们第一次接触牛顿定律时,可能见过这么一道典型题目,告诉你,一个 36 牛的力,作用在一个物体,4 千克吧,问加速度是多少

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, in a first blush, you might say, well, why don't we just take the first ionization energy?

    当你在这个问题第一次陷入尴尬境地的时候,你可能会说,我们为什么不取一个电离能呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That's the very first place where there is a tradition of a Greek colony having been planted.

    就是在那个地方,古希腊人历史第一次建立了殖民地

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Then you have a problem set, which is due on that day, your first problem set, and the problem set is up on the website.

    你们到时还要交习题册,这是你们的第一次回家练习,习题册已经传到网了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You really have, therefore, for in some way the first time in history, a dream of making all of his empire basically universal, a dream of a universal vision, for one world, under one kind of culture, one kind of language.

    因此某种程度说,这是历史第一次出现,梦想建立统一的帝国,同一个世界的愿景,同一种文化,同一种语言。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It turns out, to a tremendous degree, and you could imagine yourself in that situation, they choose this one, the one that wasn't the one they turned down.

    结果发现,非常大的程度,你们也可以想象实验对象是你自己,他们选了这一粒,不是他们第一次没选的那粒。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What I'd like to do--and this will be the first time I've the clicker thing in the class so let's try out this little quiz and see how it works.

    我想要--这是我第一次,在课使用表决器,所以我们先做个小测试看看效果如何

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And as a reminder, hopefully I don't need to remind any of you, but exam 1 is on Wednesday, so rather than our clicker question being on something from last class, which is exam 2 material, let's just make sure everyone remembers some small topic from exam 1 material, which is the idea of angular nodes.

    而作为一个提醒--我希望大家都不需要提醒,但是这周三就要进行第一次考试了,因此我们的这个选择题,不是关于节课内容的,那是二次考试的内容,这里只是想确认大家都记得,第一次考试所要求的一些小问题,也就是关于角向节点的概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • After crossing, the Israelites then celebrate the Passover, and that makes a strong link then to the Exodus led by Moses, also at the time of the first Passover. Moses had a vision of God at the burning bush. He was told to remove his shoes, his sandals, because he was on holy ground.

    过河后,以色列人庆祝逾越节,这与,在出埃及记中的摩西有鲜明的联系,也是在第一次,逾越节摩西在燃烧的树丛中看见了帝他被要求,脱掉鞋子,他的草鞋,因为他站在圣土

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But also you'd think that if there was a group of people that really had been attending the calories it would be this group, because very few people who come in for weight loss are doing it for the first time, so almost everybody has been on lots of different dietary attempts and somewhere along the line they've been doing calories.

    想一想,如果世界还有一群人,真正关注卡路里的话,那就是肥胖人群,因为那些参加减肥项目的人中,很少有人是第一次参加,几乎人人都进行过多次不同的饮食控制,他们也尝试过计算卡路里减肥

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So at first this might seem very limited in terms of functionality for you but when I first logged in to that cloud, recall that my prompt looked like this.

    从字面来看,好像,看不出来它是干嘛的,但是当我第一次登录到,“云“,好像是这样的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so this one you didn't choose is then tainted and you turn and then when compared to a third one you favor that third one.

    第一次没选的那粒就被打污点了,当拿它和三粒相比较时,你就会偏向于三粒。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Also, on everything that was on problem-sets 1 through 3.

    另外,关于第一次三次作业的内容。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's create a graph here that on the x axis it's going to be time, so time zero will be when you first take in a food and then one hour later, two hours later will be shown as you go from left to right, and then we'll have blood glucose level up on the y axis.

    我们在这建立一个曲线图,X轴代表的是时间,所以零时间点是你第一次进食的时间,然后一小时以后,两小时以后,是从左到右呈现在图表的,在Y轴是你的血糖值

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定