But, you know, any professor who stands before you should say the same thing about his or her subject. If they don't believe that, they shouldn't be teaching.
但是,你知道,所有站在你们面前的老师,可能都会这样介绍他的课程,如果他们不那样相信着,那他们就不应该教那门课了。
Let's say you're on a subway, and you have a seat and an older woman is standing in front of you.
假设你在地铁上,你有个位子坐,一个老太太站在你面前。
You also need to put yourself into other people's shoes and think about how sophisticated are they at playing games.
你还要站在别人的立场上,思考他们在博弈时有多老练
And if you're our zero just continue standing there awkwardly, Alright. So with that said, we have a three-letter word so we'll have three rounds of hands going up or down.
如果你代表0,就站在那里别动,好,那么,我们有三个字母的单词,因此我们分三次分别表达这三个字母。
On other, on other grounds You, a professional economist, do not bring your expertise to bear on this man in evaluating him?
那是站在其他的角度,你可是一名专业的经济学家呢,难道你不,利用自己专业的评价来给他加点分吗?
Now, if you are standing there with your -- by the way the first three rows have a chance of hitting each other.
现在,如果你站在那里用你的 --,顺便提一下前三排有机会互相攻击
And now, you're not the driver, you really feel helpless until you notice standing next to you, leaning over the bridge is a very fat man.
但你不是电车司机,你真的爱莫能助,直到你发现,在你旁边,靠着桥站着的,是个超级大胖子。
If you're in this state, you will necessarily, given the laws of physics and the way the computer's programmed and built and so forth, these wires will turn on, turn off, these circuits will turn on, turn off, boom, suddenly you'll be in that state.
如果你站在这个角度,你必定会考虑,在物理定律和电脑编程原理,如何构造的等等确定的情况下,这些电线通或断,这些回路通或断,嘣,突然你就处在那个位置上
because when you're up on that point, you see anything that's in the water, anything close to the surface and,
因为当你站在那里的高处,你能看到贴近水面的一切,而且,
the easier it comes when you are standing in front of people and you have to express yourself,
你会发现,当你站在一群人面前,得表达自己观点的时候,一切会变得更容易,
In other words, if you look too closely at a picture or if you stand too far away from it you don't see it clearly it's out of focus but if you achieve just the right distance from it, it comes into focus.
换句话说,如果你站得离一幅图画太近,或太远都无法看清它,它在焦距之外,但是如果你站在合适的位置上,焦距就对准了,画就清晰了。
And you hear all sorts of different languages if you just stand here for five minutes.
如果你站在这儿五分钟,你就会听到各种不同的语言。
And you want to know what they would do if they were in your shoes.
你想知道如果他们站在你的角度考虑他们会怎么做。
Sometimes you're standing on the subway platform.
有时候,你就站在地铁站台。
He spoke advancing toward her: What is it you see from up there always?--for I want to know."
他站在她面前:,“你在那里看什么呢?我想知道,“
But you will get glory, whatever glory there is to be had at the front of this room.
但是你会觉得光荣,站在教师前的无上光荣。
You're standing on a street corner here in New Haven.
你站在纽海文的街角
How long have you been standing here?
你在这儿站了多久了?
The idea is. It embodies the idea of putting yourself in someone else's shoes and trying to figure out what they're going to do, and then think about them putting themselves in your shoes, figuring out what you're going to do, and so on and so forth.
它揭示了以下过程的主旨,站在对方的立场上去换位思考,推测对手的行动策略,同时想象对手也会,站在你的立场,推测你的行动意图,如此反复进行
No, instead we have to click other amount at bottom right there, when we have to input 4-0-0 in this screen 4-0-0 after consulting visually the little cheat sheet on the device itself it tells you in a very long chart how much one pass costs so we multiply and type in 4-0-0, we hit enter.
不,然而我们必须点击,右下边的这个,当我们需要在这个屏幕上,输入0,通过咨询那个设备上小说明,它在一个很长的图表上,告诉你,每一站需要多少钱,我们加起来,输入了4-0-0,点击输入。
You're standing on a bridge overlooking a trolley car track.
你站在一座桥上,俯瞰着电车轨道。
So it could be--From Hannibal's point of view he doesn't know which pass you're going to defend, but let's have a look at his payoffs.
站在汉尼拔的立场,他应该,不知道你会防守哪条路,但让我们看看他的收益
There you are at the pearly gates and you look back on your life and you could, in principle, add up all the pleasures, add up all the pains, subtract the pains from the pleasures and ask yourself, "How good a life did I have?
当你站在天堂门口回顾一生时,你可以,在原则上,累加所有快乐,累加所有痛苦,从快乐中减去痛苦然后问自己,“我的一生到底有多好?
with someone else who's standing next to you, you're going to sum your numbers together and one of you whoever is fastest probably is going to sit down and the other person is going to take on his or her number, the summation of those numbers; and then you're going to repeat and if you follow the logic here in just a few moments, there should be just one of you very awkwardly standing.
你们需要与站在你下面一个的你结成一对,把你们的数字相加,你们中最快的那个可以坐下,其他人将接着他的那个号码继续进行,计算这些数字的和,以此重复,如果你们遵循了这一逻辑,最后将只有一个人呆呆地站着。
Can we get you to stand up .
你能站起来吗,你在两个麦克风之间
So the main lesson I want you to get from this is that not only did it matter that you need to put yourself in other people's shoes and think about what their payoffs are.
从中我们得出的主要结论是,不仅你要,站在别人的立场上,思考别人的收益是什么样的
应用推荐