They don't legislate compassion. It's likely that these were considered acts of, who knows, personal conscience, religious conviction, something that was between the individual and society and their God.
也没有给同情立法,这可能是由于人们认为这些行为,只关乎个人良知,宗教信念或者是,介于个人,社会和上帝之间的某一事物。
It should be taught from the universities and from this conversation will be sprinkled upon the people. Hobbes' hope, like that of all the great political philosophers, was to be a kind of legislator for mankind.
通过对话交流的方式,对他人起到潜移默化的作用,像古往今来那些伟大的政治哲学家们一样,霍布斯也希望自己在某一天,成为人类行为规范的立法者。
And so we should base morality, whether we're thinking about what to do in our own lives or whether as legislators or citizens, we're thinking about what the laws should be.
所以我们应以道德为基准,不管是在考虑个人行为时,还是作为立法者或普通公民,考虑如何立法时。
应用推荐