These implicitly make a claim to the generality--at the national scale, or in the racial sense-- the representativeness of this life.
而不是一个特定的人,这暗含了一种普遍性,在民族范围内或者在种族意义上来看-,来表现这种生活。
So it's very nationalistic which goes into xenophobia, racism. It's horrible, basically.
所以这十分民族主义,这将演变成仇外、种族主义。本质上,这是很可怕的。
Conquest and exile were events that normally would spell the end of a particular ethnic national group, particularly in antiquity.
一般情况下,一个种族群体的结局,不外乎就是征服其他民族或被其他民族征服,然后被流放,特别是在古代。
Here's another graph of data on the metabolic syndrome showing how it differs by race and ethnicity.
这是另一幅关于代谢综合征的数据图,它表明代谢综合征在种族与民族间的差异
He is the author of the "Race Matters","Democracy Matters", "Restoring Hope","Prophecy Deliverance","Hope on a Tightrope", and now we have a new book out, which is "Brother West: Living and Loving Out Loud".
他著有《种族问题》,《民族问题》,《重塑希望》,《摆脱预言》,《钢索上的希望》,而现在又有一本新书出版,即《尽全力去爱和生活》
应用推荐