So Klawans argues, and I quote, that "sacrifice involves in part the controlled exercise of complete power over an animal's life and death."
因此克洛文认为,“献祭在某种程度上是一种,掌握动物生死的权力象征“
For a second he thought it was a skinned animal, and then he saw it was a woman."
他以为那是一种有皮的动物,后来才发现那是一个女人,“
From this perspective, an animal is just the person's is just the gene's way of creating another animal.
从这个角度看,动物只是人类的,只是基因创造另一种动物的方式。
It can come from animal sources and from vegetable sources, and the two have different impacts on health.
它可能来自动物,也可能来自植物,这两种对健康的影响各不相同
One of the ways that it's used is to take the fertilized egg from an animal, a mouse, usually it's a mouse and inject in a vector that contains a gene that is involved in human disease of some sort.
其中一种应用就是,从动物,一般是老鼠体内取出受精卵,注入某种质粒,这种质粒带有与某些人类疾病相关的基因
Aristotle's political science presupposes in other words a certain conception of human beings as linguistic animals who are capable not only of living together -so do a range of other species -but rather sharing in the arrangements of rule.
亚里士多德的政治科学,预设一种特定的概念,即人类是能言语的动物,我们不只能生活在一起,像其它很多动物一般,还能共享规范的安排。
So as one reads the epic one senses this very deep ambivalence regarding the relative virtues and evils of civilized life and many of the features that make us human.
当人们读到这一段的时候,总是会对文明生活方式的利弊,产生一种很矛盾的感情,然而正是这些特性让人区别于动物。
We have first of all, the whole offering or "burnt offering," it's sometimes called. This is when an animal is entirely burned to create, as the text says, a pleasant smelling odor or pleasant smelling smoke that ascends to God.
第一个,整祭品或者有时候被叫做“烧祭品“,动物被整个燃烧,散发一种,正如文章中所说的,一种令人愉悦的气味,或者一种令人愉快的烟雾,上升到上帝面前。
And through this way behaviorists have developed token economies where they get nonhuman animals to do interesting things for seemingly arbitrary rewards like poker chips.
通过这种方式,行为主义者们发明了代币法,他们用一种特定的类似于扑克筹码的奖励,来训练非人类动物。
When monkeys get together to kill and eat somebody they make a kind of a laughing noise and chimpanzees laugh when they tickle each other.
猴子一起猎杀其他动物时,它们会发生出一种笑声,黑猩猩胳肢时也会笑。
Imagine two genes, two sorts of animals each containing their own gene.
想象两个基因,两种动物各自含有自己的基因。
So if you take an animal and you give it a new food and then you give it a drug to make it nauseous it will avoid that food.
所以,如果你给动物吃一种新食物,然后你喂它某种药物,让其感到恶心,它就会避免进食这种食物。
And there are three properties of this diet that help promote overeating and obesity in laboratory animals.
而这种导致实验室动物,过度进食和肥胖的饮食具备三种特征
A creature is required who is distinguished in certain ways from other animals.
是一种对之有所求的创造物,他在某些方面与其他动物不同。
But if you take an animal and you give it a new food and then you shock it very painfully it won't avoid the new food.
但如果你给动物吃一种新食物,然后电击它,令其感到疼痛,它仍然会进食这种食物。
You could do the same thing in mammals and here's one quick example of that, using a different kind of a vector, but inserting a gene into the fertilized egg of a mammal, in this case, a sheep.
你也能在哺乳动物上做到同样的效果,这里有另一个简短的例子,用了另一种载体,把一段基因注入哺乳动物的受精卵中,在这里我们用了绵羊
From that standpoint, from that theoretical standpoint, comes a methodological approach which is, if they're all the same then you could study human learning by studying nonhuman animals.
从这个理论观点中,可以得出一种研究方法,即,如果人类与动物并无差别,那你就能通过研究非人类动物的学习过程,来研究人类的学习过程。
应用推荐