• It's a kind of imprisonment, understanding, and when Heidegger says, wouldn't it be great not to have to merely understand?

    理解是一种禁锢,海德格尔说,不必去理解不是很好吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • She explains to Comus what would happen should she actually choose to break her silence, should she actually choose to unleash all of the rhetorical powers that she has pent up inside of her.

    她向科玛斯解释,一旦她打破沉默将会发生些什么,一旦她真正选择揭开那些,禁锢在她内心许久的浮夸的力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We have a lot of potential that over time with we fix stone of voices with being part of our culture that very often these limitations are put on top of us just like the excess stone.

    但是渐渐地受到外部文化压力,像多余石料一样,把我们禁锢起来了。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Rhymes are barbarous forms of constraint that impinge upon the true freedom of the body of the poem.

    押韵是禁锢着诗歌真正自由的,蛮荒时代才有的限制。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They're manacles that confine the otherwise vulnerable and tender flesh of the body of the poem.

    押韵是镣铐,禁锢着诗歌本来就,脆弱柔软的血肉之躯。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定