We will plan at the end of the two weeks of reading stories about Japan, true and mostly folk, a lot of folk tales.
我们打算在两周末,读关于日本的故事,有真实的,大部分是神话传说。
Mythology is used to describe stories that deal with The birth, the life events of gods and demi-gods, sometimes legendary heroes, but narrating a sequence of events.
神话是指一些这样的故事,它们有关神或者半人半神的诞生及生平,也有时候是一些传奇英雄,讲述他们的一系列事迹。
And this is based on the story, the mythical story of a king who killed his father and married his mother.
名字来自于一个故事,一则国王弑父娶母的希腊神话。
Anybody who looks at Greek mythology and Greek poetry, and Greek stories sees there is a powerful influence coming into Greek thought from mainly the Mesopotamian direction.
任何浏览过希腊神话,诗歌和故事的人,都能发现来自美索不达米亚的文化,对希腊思想的巨大影响
No people believe it literally, that it was a beautiful myth.
没有人会真的相信这些故事,它仅是一则神话而已。
There are, of course, dozens of figures taken from the texts of classical mythology who are alluded to throughout the first two books, but invariably they appear, just as Tantalus does in this very passage, within the context of a simile.
当然,这部作品有很多人物是取材自,经典神话故事,他们是用来表达隐喻的,贯穿着前两册书,他们始终出现,就像丹达罗斯在这一诗篇中,给予诗内容一种喻示。
But these stories rival, and implicitly polemicize against, the myths or mythologies of Israel's neighbors.
这些故事相矛盾,且隐含着相反含意,与以色列的杜撰故事和神话传说。
He has no life story, no mythology, and his will is absolute.
他没有生平故事,没有神话传说,他的意愿是绝对的。
So, the wind over the face of deep, now it's demythologized, So it's as if they're invoking the story That would have been familiar and yet changing it.
现在,掠过混沌表面的气流是没有神话色彩的,它似乎是从故事中引用的,它看来熟悉却又稍有改动。
And this is also a good time for us to draw a distinction between mythology and myth.
现在正好让我们做一个区分,弄清楚神话和杜撰故事的区别。
Well, archaeologists investigated this carefully, and the French School of Archaeology late in the nineteenth century dug everything up and concluded this was baloney; it was a myth.
十九世纪末期,法国建筑学院的,考古学家仔细调查了这个神庙,他们研究出了很多东西,包括以上说的故事,他们认为完全是个神话
But it would be reckless, it seems to me, to just put them aside and not ask yourself the question, "Can there be something believable at the roof of this?"
但是我认为如果将其置之不理,是很草率的,你们应该扪心自问,"这些神话故事是否有历史研究价值呢"
But in contrast, myth is not mythology.
但与之相比,杜撰故事也并不是神话。
Mythologies are the lives or tales of the lives of gods, tales of the lives of the gods. In pagan religions the gods are born, and they live lives very similar to human lives but on a grand scale and then they die. They might be reborn too.
神话记载了众神的生活故事,众神的一生,在异教里,神是受孕而生的,他们群居,并且生活习惯和人类非常相似,他们也会死亡,也许还会重生。
应用推荐