• And I will briefly touch upon these wonderful systems that are able to deliver information into the brain and nerve system.

    我会简要提及这些能够向大脑和神经系统,递信息的美妙系统。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • This part of the cell becomes depolarized because it gets the message that it's supposed to depolarize because of all the inputs that impinge on these dendrites.

    这一部分细胞会去极化,因为它得到了,树突上接受到的神经冲动所传达的,要求它去极化的信息

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And that concept is really to either write information into the brain and the nerve system or read information out of the brain and the nerve system.

    这一概念实际上是指,向大脑或者神经系统输入信息,或者读出大脑和神经系统以外的信息

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So, the idea behind a lot of psychology -- particularly a lot of neuroscience and cognitive psychology -- is to treat the mind as an information processor, as an elaborate computer.

    暗含在许多心理科学背后的假设,尤其是许多神经科学,和认知心理学,便是认为心理是一种信息加工机制,就像一部精密的电脑

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because of that, because they're not directly wired together but because there is - are decisions and integrations occurring at each junction, the potential operation of the nervous system becomes diverse.

    正因如此,正因为神经元并不是直接联系在一起的,但在每个连接处进行决策和信息整合,使神经系统的活动具有多样性

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One class of them is beta-blockers, they bind to beta-adrenergic receptors, which are receptors that exchange information between your nervous system and the contractile system that beats your heart and that causes the heartbeat.

    一类药物是β阻断剂,它们与β肾上腺素受体结合,这种受体能够在神经系统和,控制心跳的心肌收缩系统之间传递信息,从而产生心跳

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The way that they communicate with each other is by physically touching each other, and the way that they connect across distances is by having these process that extend from one place to another.

    它们通过物理接触,来交换信息,神经之所以能跨距离传递信息,就是靠细胞间互相延伸的突起

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, the mechanism that the cell uses to transmit information along itself, along this process which goes from my brain to my fingers, for example, is through an electrical signal called an action potential.

    神经细胞沿突起,将信息从我的大脑传递到,手指的机制是,举例来说,是通过一种称为动作电位的电信号的作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So one way that neurons, in particular, are able to communicate with other cells in the nervous system, share information, integrate information, decide what to do next is that they are physically connected to other different cells.

    所以神经细胞之所以能够,与神经系统中其他细胞通讯,分享信息,整合信息,从而决定下一步该做什么,是由于不同细胞间,是彼此连接在一起的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定