May no fate willfully misunderstand me And half grant what I wish and snatch me away not to return.
别来个命运之神,故意曲解我,只成全我愿望的一半,把我卷了走。
We're going to consider first of all the view of the gods, The view of humans and the view of the world: three distinct categories.
首先我们来考虑对神的看法,对人类及世界的看法:,三种截然不同的类别。
He seems less interested in actually praying for divine assistance than he is in chiding the muse for not having come to his aid sooner.
他好像不是在真正请求神的帮助,而是在责备缪斯没有尽快来帮助他。
So he would identify himself as a Greek god with a Persian god.
比如他自称某希腊神,与波斯神联系来。
In other words, people spent a lot of money to consult the oracle.
换句话说,人们花很多钱来请示神谕
It tells us the story of the birth of the gods, where they came from.
它向我们讲述了众神的诞生,它们从何而来。
After the passage is over, Milton addresses Alpheus, a river god -the god who was noted for plunging the course of his river underground in order to chase the nymph Arethuse who had been turned into a fountain.
这段结束后,弥尔顿引用了河神阿尔甫斯,那位因私底下掀起河流的波浪而闻名的神,以此来与被变成海底之泉的女神阿托瑞萨相互融合。
His magic is directed at the metadivine realm, trying to tap into its powers. It's not directed at the gods. It's trying to tap into the ultimate source of power to use that power to influence the gods in a particular way or protect oneself against the gods.
这种法术的对象是超神领域,试图获得其中的神力,它不直接针对神,而是通过接近,神力的源头来获得力量,用特殊的方式影响众神,或保护某人不受到神的伤害。
应用推荐