• To enter the realm of the holy, in which there is neither death nor procreation, requires a separation from death and procreation.

    为了进入神圣的界域,那里没有死亡或生殖,你需要和死亡一击生殖隔离开。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If impurity is associated with death, it makes sense that its antithesis, holiness, would be associated with life.

    如果不洁和死亡有关,那么它的对立面,神圣,将会和存活联系在一起。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It symbolizes the victory of the forces of life, oath and holiness over death and impurity.

    这象征着生命力的胜利,誓言和神圣能够战胜死亡和不洁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So Klawans notes in the article you read that the physical substances and states that are labeled impure and are therefore designated as antithetical to the realm of holiness are states that are associated with death on the one hand, and procreation on the other. Why should this be?

    克洛文对你们现在读到的文章有过这样的说明,那些被贴上不洁标签,然后被认为和神圣的领域相对立的物质和状态,一方面来说都和死亡有关系,而另一方面和生殖有关,这是怎么回事呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定