• Some abstraction is also apparent in the shift from visual to aural imagery in describing God's self-manifestations or theophanies.

    某些抽离在纳贡者到听见的自我宣称,或者显的想像中也是十分明显的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel.

    他在题词中写到,他吹嘘到:,基摩对我说,去,以色列手中夺回尼波山。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Alpheus is also the god of erotic pastoral poetry, it turns out, and this god is literally gone underground during the terrifying appearance of Saint Peter.

    阿尔甫斯也是描写爱欲的诗歌之诗句上来看,这位灵在圣彼得面前,悄无声息的隐匿了踪影。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It has to do with the god Hermes who conveyed language to man, who was in a certain sense, among many other functions, the god of communication, and hermeneutics is, after all, obviously about communication.

    它与赫耳墨斯,即教给人类语言的祇有关,某种意义上来说,赫耳墨斯是沟通之,所以诠释学显然和沟通交流有关。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.

    你们也不可在地上的爬物,污秽自己,我是把你们埃及地领出来的耶和华,要作你们的,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And therefore as a system, the difference between Israel's God and the gods of Israel's neighbors was not merely quantitative. It was qualitative.

    系统上看来,以色列上帝和其他国家的之间的区别,不只是数量上的,更是性质上的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It tells us the story of the birth of the gods, where they came from.

    它向我们讲述了众的诞生,它们何而来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, which is it, which is part of the question that came from over here, You have on the one hand the claim that Israelite religion is essentially continuous with Ancient Near Eastern polytheism.

    刚才那个男生问的是什么问题?,一方面,有人说以色列宗教本质上,和古近东的多论是一脉相承的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He doesn't emerge from a preexisting realm. He has no divine siblings.

    他不先前存在的某个领域里诞生,他没有族的兄弟姐妹。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We're going to read these stories with an eye to Israel's adaptation of Near Eastern motifs and themes to sort of monotheize those motifs and themes and express a new conception of God and the world and humankind.

    我们将阅读这些故事,并关注,以色列是怎样把一近东时期的宗教主题中分离出来,并创造出一个关于、世界和人类的崭新观点的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The temptations that Mammon offers Guyon are literally within the story itself temptations of wealth, but they're also temptations to the wealth of classical learning, the wealth of the entire classical heritage.

    向盖恩抛出的诱惑,字面上说这个故事讲的是财富的诱惑,但实际上它要表达的是学习古典文献所得财富的诱惑,也是整个古典文学遗产财富带来的诱惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in sum, Kaufman's argument is this: Israel conceived of the divine in an entirely new way. Israel's God differed from the pagan gods in his essential nature. The pagan gods were natural gods.

    总而言之,考夫曼的观点就是:以色列一种全新的角度,构想了的世界,以色列的上帝与异教的众,在本质上完全不同,异教的众是自然的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, so far we've had two models that have been thrown out to you: From polytheism's worship of many gods there's a natural evolution to henotheism's elevation of one god to a supreme position.

    目前,我已经给你们提出了两种模型:,崇拜众多灵的多论,自然进化到一论,唯一的至高无上的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We have a younger storm god who usurps power from an older god by virtue of a victory over a water god. Remember Enuma Elish, which we read at the very beginning of the semester.

    暴风之神从那里篡权,通过打败水,记得Enuma,Elish吗?,开学的时候,在阅读中遇到过。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定