• You also read an article by Milgrom where Milgrom talks about Priestly cultic imagery serving as a kind of theodicy.

    在米尔格罗姆的篇文章中,这篇文章讲到祭司的宗教仪式,被形象化为义论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What do we make of these allusions to divine colleagues or subordinates in light of Kaufman's claims regarding biblical monotheism?

    参照考夫曼的论主张,我们如何理解这些暗示?,他们的地位等同于,还是次于上帝?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now it's not entirely clear that Milton has been successful in sufficiently vilifying Mammon's project of the excavation of riches.

    现在尚不清楚弥尔顿是否成功地,有力地咒骂贪挖掘财富的这行径。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think your word "vocation" is the key, certain kind of calling, And I signed the divine wisdom actually.

    我认为你所说的“职业“是关键,这是种召唤,我做的是宣扬的智慧。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He didn't believe it and in order to disprove the Oracle's statement he says he began a lifelong quest to find someone wiser than himself.

    他不相信,且为了加以反驳谕论述,他说自己开始了趟终身的找寻,要找出位比自己聪明的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They don't ask you to just be humble and throw yourself on the ground and consider yourself as nothing compared to the god,or the gods.

    希腊人不要求你表现得很谦卑,也不会把你脚踩在地上,认为你与上帝或诸相比无是处

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And then he said at the end: "Do justice, love mercy and walk humbly with our God. " And the last value I talked about is faith.

    最后他说:,坚持正义,学会宽容,谦逊地跟从“,我要说的最后种价值观是信仰。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It brought Judean religion closer to monotheism because you have the insistence of worshiping one god in his one central sanctuary.

    它使犹太人的宗教更接近于崇拜因为,对只崇拜并且以他为祭祀中心的坚持。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So priests, ministers or pastors -- we still call them pastors -had long been referred to as shepherds.

    因此牧师,官或教会牧师-我们仍然这样叫他们,很长段时间都以牧羊人来代指。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He argued that monotheism and polytheism are so radically distinct that one could not possibly have evolved from the other.

    他认为论和多论是截然不同的,不可能是个由另个进化而来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So a third way has emerged in the last 20 years, or 15 years or so, and it's one that seeks to avoid this dichotomy between polytheism and monotheism.

    因此出现了第三种解释,在过去20年或15年间,它试图避免,将多论和分为二。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • One of the things he claims is that in a polytheistic system, which is morally neutral, where you have some primordial realm that spawns demons, monsters, gods, evil is a permanent necessity.

    他所提到的件事是,在多体系中,道德是中立的,这里有最原始的国度,生产恶魔,怪兽,灵和邪恶是种永久需求。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The focus of the Nativity Ode isn't even really on the Incarnation that's the theological doctrine of divinity's descent into humanity, how God becomes a mortal.

    圣诞清晨歌》的重点不在化身上,也就是的血统转换成人的这学教义,上帝是怎么成为凡人的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But the introduction, "You shall be holy for I the Lord your God am holy"--being holy in imitation of God is emphasized repeatedly as the purpose of the laws in the Holiness Code especially.

    你们要圣洁,因为我耶和华你们的是圣洁的“,这引言就是教导人们要效仿上帝保持圣洁,作为法律的目的它被反复强调,特别是在圣洁法典里。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And it's that picture of the universe, Kaufman wants to argue, that is challenged by the monotheistic revolution. Again he sees this as a revolution of ancient Israel.

    考夫曼提出,正是这个宇宙的大致框架,受到了来自论革命的挑战,在考夫曼看来,这是古以色列的次革命。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But they possess wisdom as an attribute, not as an essential characteristic.

    然而拥有这些能力只是种属性,而非必要的特征。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In one Psalm--it's great--he's one of the gods and he says, "You know, you guys don't know what you're doing. Let me take over."

    其中篇写得很好,上帝是众员,他说道,“知道吗,你们根本不明白自己在做什么,还是让我来吧“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Each of these phenomena he says is transformed by the basic Israelite idea of one supreme transcendent God whose will is absolute and all of these things relate to the direct word and will of God.

    所有的这些现象都随着以色列论概念的建立而改变,只有位至高无上的上帝,他的意愿是不能被人改变的,世间万物都随上帝的意愿而生。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Hear, O Israel! Yahweh is our God, Yahweh alone. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. Take to heart these instructions with which I charge you this day.

    以色列啊!你要听:耶和华我们是独的主你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的,我今日所吩咐你的话都要记在心上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • However, over the course of time, some ancient Israelites, not all at once and not unanimously, broke with this view and articulated a different view, that there was one divine power, one god.

    然而随着时间推移些犹太人,不是全体致地,摒弃了这种,认同并信仰种完全不同的,那就是世上只有,上帝。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The heaven in this poem is so far from being the incorporeal - the spiritual heaven of orthodox Christianity that you have an image of an actual orgy, the festal orgy raging under the thyrsus .

    这首诗所描绘的天堂与正统基督教所宣扬的,非物质的,精的天堂是如此大相径庭,弥尔顿描绘了副纵欲狂欢的场景,在杖下纵欲狂欢。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in sum, Kaufman's argument is this: Israel conceived of the divine in an entirely new way. Israel's God differed from the pagan gods in his essential nature. The pagan gods were natural gods.

    总而言之,考夫曼的观点就是:以色列从种全新的角度,构想了的世界,以色列的上帝与异教的众,在本质上完全不同,异教的众是自然的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定