Only a small city, small enough to be governed by relations of trust, can be political, in Aristotle's sense of the term.
仅有一座小城,小到能由信任的关系来管治,才能称作是政治社会,这是以亚里士多德的标准看来。
Again, when we see this evidence, then it starts to help guide us about what we might do to make changes in society in general.
当我们看到这些事实的时候,我们就知道可能应该怎么做,才能在整体上改变这个社会
And in the well governing of opinions consisteth the well governing of men's actions."
只有在人民给予肯定舆论的社会里,君主才能更好地掌控人民的作为“
It might not be the way they initially imagined, but one of the things that's great about being our society, being talented students have been the gifts of creative imagination as well as critical thinking.
或许这办法并不像他们原本所想的,但他们有一点是很出色的,无论是作为社会一分子还是有才能的学生,那就是批判思维和富有创新的想象。
We know that the way we enter into society is by consent, by agreement to leave the state of nature and to be governed by the majority and by a system of laws, human laws.
众所周知,只有经过同意,才能进入社会,才能脱离自然状态,并被大多数人,被人类法律体系所管辖。
Aristotle went on to say that the justice needed to control this dark side of human nature can be found only in a well ordered society of free people who govern themselves, and the only one that he knew was the Polis of the Greeks.
亚里士多德还说过,正义需要用来,控制人性的丑恶面,只有在公民自治的秩序井然的,社会里才能找得到正义,他所知道的这样的社会就是希腊城邦
How do we get out of it? This is of course for much of the book. What do we do to get out of this state of nature to enter ? a condition of civil society and civilized life?
我们怎么摆脱它呢,所要讲的一个重要问题,我们要怎样才能摆脱自然状态,从而进入文明社会的状态,过上文明的生活呢?
应用推荐