All that is solid melts into air," Karl Marx said, evoking the accelerating transformation of modern economic and social life.
正如卡尔马克思所说,“一切坚不可摧的都烟消云散了“,唤起了现代经济和社会生活,产生变革的加速。
It's a bit more ethical because you don't have to worry about all the pollution
这样做很符合社会公德,因为你不用担心会产生污染,
History produces literature; and not just literary history, but social history, produces literature.
历史衍生文学;,但是不仅仅是文学历史,社会历史也能产生文学。
I hope it gave you a sense of its communal ethiC as opposed to an individual morality, the idea that the actions of every individual have an impact on society as a whole.
我希望它能给你们一种公共道德感,与个人道德感全然不同,那个观点是,个人的行为都会对作为整体的社会产生影响。
So, over the course of time this could have a very substantial impact on the community.
所以,这种病毒在一段时间内,会对当地社会产生持续的影响
That creates all sorts of social consequences that we'll talk about sustainability, with shipping water long distances, all the plastic involved, people's distrust of public water systems that's unfounded, and things like that are very interesting and have big public health consequences.
这就产生了很多社会问题,比如我们将要谈到的饮水污染问题,饮用水在长途运输的过程中,会受到各种塑料污染,还有人们对公用自来水系统,毫无理由地不信任,类似这些现象都很有趣,而且会导致重大的公共健康后果
Individual freedom, although it has greatly elevated the condition of the people who have lived in free societies, inevitably permits inequalities which are the more galling, because each person is plainly free to try to improve his situation and largely responsible for the outcome.
个人自由的理念,虽然提升了自由社会中人们,的生活条件,但是不可避免的会产生烦恼和更多的焦虑,因为每个人都有极大的自由去,提升自己的生活状态,并对自己的所作所负有极大的责任
And those are the moments of crisis in the society I don't think we were at anything like that in this country right now.
这时社会中便产生了危机,我不认为现在美国,到了这种地步。
And the dominant problems concern consist of a lack of social connectedness, problems with language, problems dealing with people, and more generally, a problem of what the psychologist, Simon Baron-Cohen has described as "mind blindness."
主要症状包括缺乏社会联系,语言障碍,社交障碍,总而言之,会产生一种心理学家西蒙·伯龙·科恩,称之为"精神性盲"的症状
And that says, that's a dramatic effect on communities.
这就是说,这种病对社会产生了严重后果
应用推荐