It sounds pretty silly, but it's really important because it allows you to define a thermometer and temperature.
这听起来相当白痴,但是它确实很重要,因为它让你可以定义,温度计和温度。
And it does have that effect of making you feel like you want this to be in the world.
这个博物馆确实使你产生想让这些野生动物们存在下去的想法。
So, let's think about it, and let's think about what we're actually doing when we solve this.
确实更有效率的解决了问题,好,接下来让我们来想想,看我们实际上是怎么来解决这种问题的。
Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
It's a very funny poem, and you've got triplet rhymes there to make sure you know that Frost is joking, and it feels like light verse.
这是首有趣的诗,你会得到三连音的押韵,让你确实觉得弗罗斯特在开玩笑,这就像光的韵律一样。
But it does happen that emotional-- that this sort of empathy does lead to moral concern and action.
但事实是,这种痛苦-,这种移情作用确实会让我们,从道德上关心和关怀别人。
Indeed,let me take a moment and read a poem that emphasizes this thought, because this is certainly one central,very bad thing about death.
事实上,让我念一首诗来强调它,因为这确实是死亡的主要坏处。
But let's assume that this is, in fact, going to happen.
但让我们假设,这确实会发生。
People say we don't--well, we don't, but we do have an emergency care system so that anybody who is suddenly stricken will be taken to a hospital and taken care of.
人们说没有,好吧,那就没有,但我们确实有急救护理制度,让突然受伤的人,可以被送往医院并且得到救护。
They would have had to be damn fools to have settled there without that being in their minds, although some of the places where they settled leave us puzzled, and have left the ancients puzzled.
如果不是这样的话,他们的脑子就是进水了,确实是有一些殖民地建立在不毛之地,这让我们和古人都很困惑
- And now temperature in Fahrenheit -- 212 all right, let's go ahead and pick an easy one like 212, Enter, and indeed equals 100 in Celsius.
现在输入华氏温度-,好的,让我们选一个简单的,像,回车,确实等于100摄氏度。
I think it does factor into her sense that the truth she is accessing, or the truth that she is trying to present to the world in her stories, is one that even a child might be able to understand.
我想这确实是一个因素能让她觉得,她所触及的事实,或者说她通过故事向世人呈现的事实,连一个孩子也可能理解。
The European Union is really organisation dedicated to bringing Europe close together,
欧盟确实是一个组织,旨在让欧洲紧密团结在一起,
they do have projects where you try constructing it
它们确实有项目让你试着建立人工智能,
I'll let you chase it through, it does work. What I want to look at is, what's the order of growth here?
我会让你们去运行这个方法的,确实能得到正确答案,我想问的是,这个解决问题的方法的增长率是什么?
But John Milton is also recompensed and, by the weird sacrificial logic that Saint Peter has already sketched out for us, you can see a really disturbing way in which Milton has benefited as well.
但是在圣彼得铺陈开来的诡异的牺牲逻辑下,弥尔顿也得到了回报,你会看到弥尔顿从中得益的方式,确实非常让人困惑。
I mean foods that really make you sick.
而是那些让你确实感到恶心的食物。
So, where the story gets kind of unfortunate, but also a little bit more interesting is the fact that well, they did publish what they observed, and they did write that up.
让这个故事变得不幸的是,或者说让它变得有趣的是,他们确实发表了它们的观测,他们确实写下了这些。
yeah I run this, yeah, I have a syntax error, yes indeed, because I forgot to comment that one out, all right, and cue, we'll try it again.
运行下,一个语法错误,确实是,因为我忘了把这里注释上了,好,让我们再来试试。
I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.
我认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅是认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但是这确实是调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。
All right. If that sounds like a really long preamble, it is. Let's start with Python.
好,如果上面听起来像一个很长的序文,他确实是,让我们从Python开始。
应用推荐