And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.
而且那真的不容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的不容易想明白,一些物体没有质量,但是它们事实上确实有动量。
Some of it is like, really creative and innovative.
有一些确实很有独创性。
- Well, just a moment ago, we did have -- -- and this time I'll use some chalk here -- a moment ago, we did have a picture depicting what was going on when you call the function.
好的,刚才,我们确实有-,这一次我将用一些粉笔-,刚才,我们有一张图描绘了当我们调用函数的时候,会发生什么事情。
There are philosophers who have said we certainly believe that we've got free will, but it's an illusion.
有这样一些哲学家,他们说,我们确实相信自己有自由意志,但这只是一种错觉
There are certain important and unique features of this burning bush dialogue.
这里确实有一些重要且独特的特点,在这个燃烧荆棘丛的对话中。
They would have had to be damn fools to have settled there without that being in their minds, although some of the places where they settled leave us puzzled, and have left the ancients puzzled.
如果不是这样的话,他们的脑子就是进水了,确实是有一些殖民地建立在不毛之地,这让我们和古人都很困惑
Now that's pretty far fetched and not many people would say that a pop tart should be a controlled substance and regulated by government, but there are some very interesting chemical properties associated with foods like this that trigger things going on in the brain that affect us in a very big way.
这多少有点牵强,而且也没有很多人会认为,这种果酱馅饼应归为管制品,并受到政府监管,但有趣的是这种食品,确实有一些特别的化学特性,它会作用于大脑并会对我们产生大的影响
I mean those may have been the days of the cultural wars, but some would say that those wars never ended and we were still in them, in some places even in a sense more extreme than originally in the sense that the stakes seem very high.
那段时间确实是文化论战的年份,但也有一些人会说文化论战没有结束,现在还在继续,在某些地方,甚至比文化论战期间还要极端,因为利益关系更大了。
应用推荐