I once went to visit the summer palace that he created and that Nicholas II loved so much there.
我曾到过他修建的夏宫看过,据说尼古拉二世特别喜欢那个地方
I like Stephen King a lot. When I was younger, I used to read a lot of his books.
我非常喜欢斯蒂芬•金。我小时候看过他的许多作品。
Last time I showed you his second book and its cover, North of Boston.
上次我让你们看过了他的第二本书和它的封面,波士顿北部。
Because he sees it that way in the past.
是因为他此前曾从这个角度看过。
And when Gambetta, whom you can read about,whom I mentioned the other day, when he said,"clericalism,there's the enemy"; and,then you had this sort of campaign against the church, particularly the teaching aspect of the church that's fascinating, which I'll talk about later.
而甘贝塔,你们在书上看过,我之前也提过,他说,教权主义,就是敌人,之后就有一系列反对教会的运动,在反对教义方面尤其精彩,我之后会谈到
Even though,if you've done the reading of the Edwards paper that I assigned, you have a series of quotes from Edwards in which people say things like, they die alone.
即便如此,如果你们已经看过了Edwards的论文,可以在他的书中摘取多段引文,里面会说,他们都将孤独而死。
And so in the sentence that we've just looked at at some length now we have embodied in the form of a shifting argument - a really slippery argument -- the two senses of the word vocation: vocation as a job and vocation as a divine calling.
所以在我们详细看过的句子里,现在我们把他具体化成为论点的形式,这是一种狡猾的论辩--vocation的两种含义:,作为工作或者作为神的召唤。
because he had already read my resume and knew my background and
因为他已经看过了我的简历,了解了我的背景。
In that parable, the hero is not Tony in fact but a character with whom you are familiar if you're familiar with South Park, and that character is of course the one who says, "] and I am on my way.
在这个寓言中,主角不是托尼,而是那个说“他推啊推啊“的角色,如果你看过南方公园这部动画片,肯定会很熟悉],“He,pushes,and,pushes…,我可以继续上路了。
应用推荐