• You can look at old exams, you can look at your homework, that's the kind of questions you can expect.

    可以看看古老的考试,看看你的作业,那就是所期待的问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's not, it's certainly not as strong as in many other countries if you look at a lot of European countries.

    这当然赶不上很多国家,如果看看许多欧洲国家的话。

    扶贫政策 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you haven't already, just glance at the person next to you, or say hello if you don't know them.

    如果还没有做好,那就看看你旁边的人,如果不认识他们就跟他们打个招呼。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How many steps does it take for this function to run? Well, you can kind of look at it, right?

    这个方法运行了多少补?,可以看看代码?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You can go up and look at it because your parents probably bought one and it's still up there.

    可以上去看看,因为的父母可能曾经买过一个,但是被束之高阁。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can also look in the New Testament for examples of it, justifications of it.

    也可以看看《新约》,看看它的例子,它的理由

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, in particular, let's start working out what share of the votes you'd get if you chose position 1 or position 2, against different positions the other guy can choose.

    先来看看如果选择立场1和2,在对手选择不同立场时,分别能获得多少选票

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You can see that on this one.

    可以看看这个。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But when you look at the troops that will be returnning home, when you balance the number of troops that will be returning home to various countries and the new troops will be adding.

    但是看看那些要撤回各自国家的士兵,与新增士兵的数量对比一下。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • you can see that the subcortical here, so this is a brain that was cut away here, here, and here was a chunk taking out, you can see deep into this area you can also see that's what happening in the cortex.

    可以看看这块皮质下层,大脑在这块,这块,还有这块被分隔开了,这一大块,可以看得很深,能看见在皮质层里发生了什么事情。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And here you see in the Odyssey is what it would likely be, and the place where you see it is back in Ithaca when Odysseus is there or when we're taken to see what's going on.

    现在我们再看看《奥德赛》,会看到,奥德修斯最终回到了,伊萨卡岛,他的故乡

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • it basically will give you an idea of where to go. You have the signs, you can ask anyone,

    基本上就会知道要去哪里了,可以看看路标,或是问问路,

    关于黑人文化 - SpeakingMax英语口语达人

  • So sometimes, if you miss a class, you can just kind of check in earlier years, like lectures,

    所以有时候,如果错过了一节课,可以看看前几年的讲座,

    开放式的课程? - SpeakingMax英语口语达人

  • Or you can see flyers around on campus like roommate wanted, that kind of stuff, so yeah.

    也可以看看校园里的传单,像是找同租室友之类的。

    找房子的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you,or a friend of yours,wants to see this syllabus after the class,and you don't have one, it's on the Classes v2 server.

    如果朋友想在课后看看,但没有多余的,可以在Classes,v2服务器上找到。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So you'll just got like to look around and after a couple of times you come here,

    得四周看看,多转几次,

    在绿色市场 - SpeakingMax英语口语达人

  • The reason it looks like a tautology, because you look around, nothing seems to have its velocity forever.

    其原因听起来像是绕圈子,因为看看四周,似乎一切都不可能永远运动下去

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • See if you can determine how many chords we have here--whether we have a chord change.

    看看你能不能听出这里面有多少有多少和弦,是否有和弦的转变。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And if you go back into the 1800's when thermodynamics was starting, there were a zillion different temperatures scales Everybody had their own favorite temperature scale The one that we're most familiar with is the centigrade or Celsius scale where mercury was the substance, and the volume of mercury is the property.

    如果回头看看19世纪温度计,刚开始使用的时候,那时有不计其数的不同温标,每个人都有他们自己最喜欢的温标,我们最熟悉的是,摄氏温标,用水银,作为工作物质,水银的体积是所用的性质。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And check all of them. Try all of them. So you will see.

    然后都看看,都尝尝。所以会明白的。

    关于肉品市场区 - SpeakingMax英语口语达人

  • They're like, you try whatever you want and see what you like.

    他们的感觉是,想尝试什么就试试,看看你喜欢什么。

    演技要磨练出来 - SpeakingMax英语口语达人

  • if you look at visual effects movies, let's say 1995 versus now.

    要是看看视觉特效电影,1995年跟现在比。

    没有特效的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • Right. If you look at the rest of that code, gee, it looks a lot like what I had elsewhere.

    好了如果看看剩下的代码,天呐,看上去就像我在别的地方写过的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So realize you don't have to get it right the first time, but you have to listen and watch to what actually those problems are and that is one of the roles your teaching fellows play.

    请认识到,并不是要第一次就把事情搞对,但是必须听听,看看,问题是到底什么,这也是们的助教,扮演的一个角色。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That is if I can write code that would solve all instances of smaller size strings, then what I just described isPalindrome will solve the larger size one.

    然后我会描述如何处理大字符串,事实上这正是我所做的,我希望看看这边的这段代码,就是这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • By no means But let's face it. In order to kill you, I'd have to earn the privilege by knocking him back.

    不要这样,让我们看看这种情况,为了杀,我要通过击退他来赢得主动权

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But you can see when you look at all these different codices, different canon lists,from a century later in the 400s,two centuries later in the 500s,three centuries later in the 600s, you still get different lists.

    如果看看那些不同的抄本,不同的正典书目,一个世纪后的主后400年,两个世纪后的主后500年,三个世纪后的主后600年,得到的书目仍然不同。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So in a moment you're going to go ahead and hit the spacebar and then as things fall from the screen when they line up with the left arrow, hit the left arrow with a different arrow, hit that arrow and see how good a score you can get.

    一会儿走到前面,敲一下空格键,当屏幕上面的东西从左边往下掉的时候,就敲一下键盘上的左键,是哪个方向,敲对应的方向键就可以了,我们来看看你能得多少分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, if you have trouble balancing equations, you can look in section 2.11 in the text.

    如果在配平方程式方面有问题,可以看看课本中的2。11节。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you haven't seen this, go see it. I mean come on!

    要是没看过,应该去看看

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定