For any one of those, we could again run an argument where we say, "Look, here is something that needs explaining.
对于以上任意一个,我们都能再次提出一个论证,看啊,这里有某个东西需要解释
There are going to be so many people there looking at me. It's so overwhelming.
到时会来很多人,他们都会盯着我看的。这真是压力巨大啊!
Look at line fifty-five: "Ay me, I fondly dream! / ?" Had ye been there -- for what could that have done?"
看第55行:“哎,我啊!,我在痴呆的幻想/,如果你们女神们在那儿,又能怎样呢“
So Nina, shout out to the crowd what it is you've where it is you've chosen to go.
妮娜,大声的对大家说,你选择去看哪部电影啊
OK, here we go, here we go, you see, I'm doing it down here, I can't see it, does that-- ah, I hear his sighs of relief, OK, good. There we go. Better. All right.
好,我们开始,大家可以看到,我在这里写这个程序,我看不见,这是不是-啊,我听到大家放松的叹气了,好,让我们开始吧,好多了,好。
Look, you know, I don't know.
你看啊,我不是很清楚。
If we accept compatibilism, we'll be able to say, "Look, maybe we have free will and determinism is true of us; but for all that, we're still just purely physical systems."
如果我们接受相容主义,我们就能说,看啊,或许我们拥有自由意志,而决定论也适用于我们,但尽管如此,我们仍旧只是纯粹的物理系统
So with that said, perhaps just to add to that, the fourth passage: "Beauty is the form of the purposiveness of an object so far as it is perceived in it without any representation of a purpose."
所以据上所述,啊,再加一点,现在看,第四篇文章:,“美是事物存在的目的,尽管这种合目的性并不是显而易见的,你可能要问了“
if you really have some trouble with DVD then Ok, put it in and if I'm not back start it anyhow and I'll try very hard to be here in the meantime,could you make out the card
如果有什么问题的话,如果我没及时赶过来的话,下次把它先放一下,无论如何把它放了,我下次也尽量赶过来,啊,你看一下这个卡
And, now let's go back to, whoops, I'm running out of space.
再看回来,很高兴啊。
Oh, my gosh. Yes. Look, I'm all getting excited. I love Cafe Gratitude.
噢,天啊。是的。看我一听就兴奋了。我很喜欢感恩咖啡。
But it depends. If you don't tell anyone,
但这也要看情况而定。请你不要告诉别人啊,
I wish I could read those Chinese characters.
真希望我能看懂汉字啊。
Yeah, I love to watch TV.
有啊,我很喜欢看电视。
Look at the verse paragraph that begins at line 132. Oh, this passage!
看从第132行开始的那一节,啊,这一节!
Knowing that, I'm going to say, OK, how many pigs are there, well that's just how we're, however many I had total, minus that amount, and then I can see, how many legs does that give, and then I can check, that the number of legs that I would get for that solution, is it even equal to the number of legs I started with, ah! Interesting. A return.
它将给我返回头的总数,知道了这些之后我可以说好了,有多少猪呢,无论有多少组鸡的数目,我只要用总数减去那个值,之后我就可以知道一共有多少条腿,然后再把这个值和题目中的腿数相比较,看它是否等于一开始的腿数,啊!真有趣,有一个返回值。
So look, there's only one thing.
看啊,这里只有一个东西
So I'm just guessing, having been in a few of these things over the years, that by the end of the semester, or certainly by the end of the school year, the state of the average Yale dorm room is quite disgusting.
我看啊,因为我也念过大学,期末或年末的时候,耶鲁大学多数寝室会挺脏乱的
I wish I could read the Chinese characters.
真希望我能看懂汉字啊。
应用推荐