• What I saw in her, what she gave to me, a strong sense of faith, of confidence and trust in God.

    她所给予我的,我从她身上看到的,是对上帝的绝对信仰。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, the poems that you'll be reading, we'll be talking about, did not, of course, always exist in the form that you find them.

    我们现在要阅读讨论的这些诗篇,当然并不总是以我们看到的形式出现的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is the verse form, you'll recognize it, in so many of the long speeches of characters in the plays of Marlowe and of Shakespeare.

    这就是你们经常在马洛和莎士比亚戏剧中的,角色的大段独白中看到的诗体。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The ordered swirl of houses and streets from this high angle sprang at her now with the same unexpected, astonishing clarity as the circuit card had.

    从这个高的视角,看到的像漩涡一般,排列有序的房屋和街道,就像当初的印刷电路一样,以未曾预料的,令人惊讶的清晰感。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That's just a graphical incarnation of this thing called an array and notice, the games can, in fact, interact with a human much like Wednesday, I'm leaving my house.

    它其实是数组变量的,图形化,具体化,这个游戏实际上是与人交互的,如周三看到的,我正要离开我的房子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Also, creativity-- we think broadly-- we are able to make connections, see connections we haven't seen before, perhaps.

    还有创造力,我们的眼界更宽-,能产生更多联系,看到以前没有看到的联系。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This idea may be rooted in the Ancient Near Eastern political sphere in which sovereigns would single out vassals for the status of special property; and in fact the word used is a word we do find in Exodus.

    这个观点也许根植在古代近东的政治氛围中,统治者会将纳贡者独立出来放在特有财产的地位上,并且实际上用在这里的词是我们在,出埃及记中的看到的词语。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And the question is, so how many pigs does he have, and how many chickens does he have? Wow. What a deep problem, right? But you're going to see why we're going to use this in a second. So you know how to solve this, this is a fifth-grade problem, right?

    为了避免歧义,这些猪和鸡都是健全的,现在问题是它到底有多少只猪和鸡呢?,多深刻的一个问题啊,对吗?,但是你将要看到的是,我们为什么要举这个例子,你知道如何解答这个问题?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • These are obvious, but just to put them in comparison with what you'll see in the middle.

    这些挺明显的,但是好让你们能和,之后看到的一些图片做个比较

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • l l So what you can do for a 1 s is just take 1 minus 1 and then l is equal to 0, so you have zero radial nodes.

    它等于1减去,是等于0的,所以没有节点,这和我们看到的是相符的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You see a bleep going across the screen to indicate that they've got their finger on the pulse of what's happening, or you see it in TV shows like ER.

    你们看到一个亮点在屏幕上来回跳动,来显示病人脉搏的,跳动情况,就像在急诊室的故事,这类电视中看到的那样

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is a problem when you consider that books in the days were not likely to be codices as they are today, but scrolls that took up quite a lot of space.

    这里有点奇怪,因为考虑到那个时期的书本,和现在我们看到的抄本不同,是比较占地方的卷轴

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If in a typical control the red parts of the brain respond when somebody is looking at a face and the blue parts that you see here respond to some other objects that are essentially matched for.

    在典型的控制组中,当被试看到一张人脸后,大脑的红色部分会作出反应,看到其他物体的时候,大家在此看到的蓝色部分,对基本上对应的事物做出反应。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • In other words, the order of taking the derivatives with respect to pressure and temperature doesn't matter And what this will show is that dS/dp dS/dp at constant temperature, here we saw how entropy varies with volume, this is going to show us how it varies with pressure.

    换句话说,对温度和压强的求导顺序无关紧要,结果会表明,恒定温度下的,对应我们上面看到的,熵如何随着体积变化,这个式子告诉我们,熵如何随着压强变化。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If I showed your best friend a picture of you versus a mirror image picture of you, your best friend would say he or she likes the picture more because that corresponds to what he or she sees each day.

    如果我让你好朋友看你的照片,和一张你照在镜子里的照片,你的好朋友会更喜欢你的照片,因为那张照片上的内容是他们每天都看到的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now the two things to notice about this are the high spike that you have out here which occurs very rapidly and then the rapid decline in blood sugar, and insulin is involved in this whole reaction.

    有两个需要注意的事情是,你们在这看到的急剧变化的曲线代表着,迅速上升和迅速下降的血糖,另外胰岛素也随之发生变化

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And the rest, what we see of the rest, is nowhere in the classroom for Orson Welles in terms of technique. So that remake is interesting and that's why I spent the pages discussed it in my chapter. But it's not a competitor.

    剩下的呢,就是我们所看到的,没有给奥森·威尔斯施展,他技艺的空间,所以翻拍版很好玩,这也是为什么我用许多页来,在我那一章中讨论此事。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Before you go though, let's just think about it a second, so you can think about it and talk about it at home, so what we just saw was an election in which we saw two candidates, Jean and Claire Elise, who both stood very close to each other.

    在你们走之前,再思考一下,这样你们可以在家里思考并讨论,我们刚刚看到的是一个选举,在其中我们看到了两个候选人,吉恩和克莱尔·伊莉斯,她们离得非常近

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • At this point it's wonderful: Samson begins to echo Milton from the invocation that we've been looking at, the invocation to Book Three of Paradise Lost.

    这里很奇妙:,参孙开始附和弥尔顿的祈求,我们刚才看到的失乐园第三卷中的祈求。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The take-away for now is really to look back at some of the examples we've seen in lecture, some of the examples that you've now seen in the super sections and in the future sections really, for guidance.

    抛开那个,我们回头看看,我们在演讲中看到的例子,其中一些,你们在超级课程中看到的例子,在以后的课程中,作为指导。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Consider that even this early on in his career, Milton is harboring epic ambitions, as we've seen.

    弥尔顿在事业的早期,就拥有我们看到的诗歌抱负。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A huge one is, are you actually running the code you're looking at in your editor.

    一个很大的错误就是你运行的程序,是否是你在编辑器中看到的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We also drop the lowest score on a problem set and also lest in my appeal in the last lecture in this sounds a little too tailored to only those less comfortable realize too those more comfortable as we'll see today.

    我们会划定最低分数,正如今天你们将看到的,这样做很照顾学习吃力的学生,今天大家就可以看到这一点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's Dean. In this fantasy about the indigenous girls, what you see is a commitment to language and the activity of selling, buying and selling, entirely entwined with one another.

    这就是迪安对那些本地女孩的幻想,你们从这语言中看到的是一个买卖东西,和相互眼神交汇的行为。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So I'm going to distinguish in fact between un-handled exceptions, which are the things that we saw there, and handled exceptions. I'm going to show you in a second how to handle them, but let's look at an example.

    所以我打算区分开不可处理的异常,以及我们刚才看到的,可以处理的异常,我一会要给你们演示下如何处理他们,给你们看一个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's a sense that in this memory the poet somehow saw the name-- presumably, I suppose, saw it on a signboard in the station, as you roll into the station and you see where you are.

    在这种记忆中诗人不知怎么地-,我猜想他在看这个题目的时候,是在火车站的布告板上看到的,当你们涌进火车站看自己在哪的时候。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, if we look at this graph where what we're charting is the internuclear distance, so the distance between these two hydrogen atoms, as a function of energy, -- what we are going to see is a curve that looks like this -- this is the general curve that you'll see for any covalent bond, and we'll explain where that comes from in a minute.

    因此,如果我们来看一看这幅曲线图,这里我们画的横坐标是核间距,也就是这两个氢原子之间的距离,纵坐标是能量,我们看到的这是能量关于核间距的曲线-,这是一条普遍的曲线,在研究任何共价键时你都会遇到,我们马上就会解释一下它是怎么来的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, for example, when people, and we'll talk about this next class, were looking at different characteristics spectra of different atoms, what they were seeing is that it appeared to be these very discreet lines that were allowed or not allowed for the different atoms to emit, but they had no way to explain this using classical physics.

    举个例子,当大家看到,不同原子的特征光谱时,他们看到的是一些分离的线,那可以使不同的原子,发射或不发射出去,但是这些无法用经典物理来解释。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So that should mean that the energy that's transferred to the electron should be greater, but that's not what you saw at all, and what you saw is that if you kept the frequency constant there was absolutely no change in the kinetic energy of the electrons, no matter how high up you had the intensity of the light go.

    所以这意味着转移到电子,上的能量也越大,但这并不是,我们观测到的现象,我们所看到的是,如果固定光的频率不变,不管光强如何变化,电子的动能没有任何变化。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But he believed that it was important to take the tools of science, to take the tools of rational thought and apply them to the good of the state, even if you saw that good of the state as in ships that could lob cannonballs even further against hostile ships, and that kind of thing.

    但他同时还认为,借助利用科学和理性的工具,来为国家利益服务也是非常重要的,即使你所看到的所谓"国家利益",只是军舰上的炮弹能比敌舰射得更远,或者其他诸如此类的东西

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定