• And as you can see, the children were really encouraged, and they were also enthusiastic to read all of these books.

    出来,学生们都很积极,他们充满了热情,去读所有这些书。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • You just keep, you know. If you understand what's happening with the plot and you are enjoying the plot

    只要坚持。如果懂了剧情,就享受剧情好了,

    要想成为读书达人 - SpeakingMax英语口语达人

  • Oh--but if you can meet with our teaching fellows over there, they're gonna ask the legal department to see you next so Alright, I think we're all set.

    哦,但是如果遇到我们的助教,他们将让法务部,我想我们大家准备好了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now if you look at the structure of this book, it has sections that say Key Points and Key Terms.

    如果了整本书的结构,就会到有个关键点和关键词的部分

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If it took you a while to digest it, I ask you to think harder.

    如果还要一会儿才能领会,就得好好努力了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I seen all of you I want."

    我已经你了,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And so you know that if only you were to read these things in the envelope, you would change your mind and no longer want to go out with her.

    所以知道,只要了信封里的内容,会改变主意,不再想和她约会。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • you can see that the subcortical here, so this is a brain that was cut away here, here, and here was a chunk taking out, you can see deep into this area you can also see that's what happening in the cortex.

    可以这块皮质下层,大脑在这块,这块,还有这块被分隔开了,这一大块,可以得很深,见在皮质层里发生了什么事情。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • if you really have some trouble with DVD then Ok, put it in and if I'm not back start it anyhow and I'll try very hard to be here in the meantime,could you make out the card

    如果有什么问题的话,如果我没及时赶过来的话,下次把它先放一下,无论如何把它放了,我下次也尽量赶过来,啊,一下这个卡

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • and so if you see my binder, I have like my schedule all planned out for me.

    所以要是我的本子,所有的日程都计划好了。

    时间管理很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • You don't have to read the notes cause you've got the sound in your ears, part of your aural memory.

    不用去音符,因为头脑里已经有了声音,这是听觉记忆的一部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.

    无论如何,我们还是要稍微讨论一下,假设,进入这块土地要一代人的努力,,我已经在这边做了算术。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, that's the difference in thinking about different types of ionization energy, so it can get a little bit confusing with terminology if you're just looking at something quickly, so make sure you look really carefully about what we're discussing here.

    所以,这就是我们,在思考不同类型的电离能时所到的不同,因此如果得不够仔细的话,可能会被其中的术语弄迷糊了,所以一定要仔细,我们讨论的是什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Another good thing to do when you're really stuck is walk away. Take a break. Come back and look at it with fresh eyes of your own.

    卡住的时候另外一件有益的事,就是走开休息一会儿,再回来代码的时候的眼睛就清醒多了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But you're the man behind the decider who decides what the decider is going to read, to be informed of, to see, who he is to see.

    是在决定人身后的人,决定了他,要读什么,知道什么,些什么,见哪些人。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You see somebody for about a second, you could make a guess.

    对方一秒,就能猜到了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Look at this. What do you see there?

    这,懂了什么?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.

    假设我运气够好,把从这条路上推开了,在和他搏斗,不可能得到我,但我可以这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But you don't want to show them that your feelings are getting hurt. So you'll say,

    不想让他们出来被他们伤害了,就可以说,

    I don't care课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean it's keeping up on your desk. You can't even see your work.

    这些糖果在桌子上慢慢堆了起来,都快不见的工作文件了。

    That's all课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you look at this picture of this fibroblast you can imagine that it's firmly stuck up here.

    了这张成纤维细胞的图片,就能想像它黏附的有多么紧密了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And then you look around and you'll say "Where is the babysitter or the parents?"

    四周,可能会说,“这孩子的保姆或父母呢?“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Hawthorne wrote a short story you should read sometime, as a balance to all of this optimism of this period, irresistible as that optimism was.

    霍桑写了篇短文,有机会应当读读,他给那个狂热乐观主义时代打了一针清醒剂,因为那是种不容抗拒的乐观

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If you look at the history of U.S. Taxes, the very simple history is World War One and World War Two.

    如果一下美国税收历史,里面提到了一个典型的时期,就是一次世界大战和二次世界大战的时候。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And you say, " "Oh, thank God. Don't open the envelope," and you drink the milkshake, disregarding the facts.

    说,“在上帝份上,别打开信封“,然后喝了奶昔,无视了这些事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He said, "Well, he dropped out when he saw this book and the requirements."

    他说,他了这本书和的要求,就退课了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And in particular, I'm sure you're looking at this going-- will look at it if we look at the right piece-- going, wait a minute.

    尤其是,我相信已经,注意到这一点了,等等,这儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When I would have to sit and talk to Mike, there would have the vision thing going that are you seeing better .

    当我有机会和他坐在一起促膝而谈时,我问他,东西好些了吗。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And you could look at these people and see what happens to them.

    可以这些人呢,观察他们身上发生了什么。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You see he mentioned smelting.

    他提到了熔炼。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定