• So let's take a look down here at what I'm doing and notice here that this is perhaps more compelling; right?

    让我们往下一下我在做什么,请注意这里这个可能是更引人入胜的,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Yeah, it really depends on what you're looking for. There's a lot of high-end stores in this neighborhood.

    这得你想买什么。这附近有很多高档产品。

    无所不有 - SpeakingMax英语口语达人

  • They were looking down into a lowered place, where something white was lying, squirming a little, in a box lined with black cloth.

    他们在往低处,在一个围着黑布的箱子里,好像有什么白色的东西躺在里面,微微地蠕动,在很短的时间内。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • OK, so far though, I've just shown you what happens inside a peace a code. It raises an exception. It goes to that accept clause. We don't have to use it just inside of one place.

    好了,我已经给你们了,代码内部发生了什么,它报了一个异常,然后就到了处理的片段,我们不该就在一个地方用它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He said to gain time: "What is it you see?"

    他为了赢得时间,说:,“你在看什么?“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We have these pitches and all listen and then you can tell me what instrument is playing it.

    我们听到这样的高音,大家都来听听然后告诉我这是什么乐器演奏出来的。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, that's the difference in thinking about different types of ionization energy, so it can get a little bit confusing with terminology if you're just looking at something quickly, so make sure you look really carefully about what we're discussing here.

    所以,这就是我们,在思考不同类型的电离能时所到的不同,因此如果你得不够仔细的话,你可能会被其中的术语弄迷糊了,所以一定要仔细,我们讨论的是什么

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I can click on the cherries and see what they're doing, you know, not all that much.

    点击那些樱桃,它们在做什么,你能有个大概的了解。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Would you like to say since most of you haven't yet look today, see the Magnificant Ambersons?

    你们还想说什么吗,因为大部分人还没有,今天的《巴纳逊一家》

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I don't know the philology side, I don't know what disables to metaphysical questions.

    我不知道者从语言学上来说对不对,我也不懂从形而上学角度,有什么问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I want to move now to how we think about self and other, how we think about ourselves relative to how we think about other people.

    接着我要讲我们对自我和他人的法,我们对自我的想,和我们对他人的法有什么关系。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But you're the man behind the decider who decides what the decider is going to read, to be informed of, to see, who he is to see.

    但你是在决定人身后的人,你决定了他,要读什么,知道什么什么,见哪些人。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We talked about a few of these last time but I'm sure there's others, so what things did you come up with as you were thinking, anybody?

    我们之前谈到过一些,我想一定还有别的,你们想到什么没有,谁来说说

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Look at this. What do you see there?

    这,你懂了什么

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Think about it, what are the skills?

    想想,战斗都需要些什么能力呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It depends on the class, like, organic chemistry, for instance, is always open book, open notes.

    这要什么科目,例如说有机化学总是开卷考试,可以笔记。

    考试应该这么准备 - SpeakingMax英语口语达人

  • But, in economic terms, there's no difference between losing the tickets and losing $400, so why do you behave differently?

    但是,从经济学角度上,丢了票和丢了400美元没有什么不同,但你为何会做出不同的反应呢?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Naturally, one will think of things in ironic terms if one sees them from the perspective of the divine or of the eternal moment.

    自然的,从神学和永恒的角度,什么都是讽刺的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What happens to the thermodynamics parameters, and see the results in terms of the parameters including entropy.

    以及用这些热力学参量,表示的物理量是怎么变化的,结果是什么,这其中就包括了熵。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And so it really depended upon what the students wanted to discuss.

    所以这还要,学生们希望讨论什么话题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • you can see that the subcortical here, so this is a brain that was cut away here, here, and here was a chunk taking out, you can see deep into this area you can also see that's what happening in the cortex.

    你可以这块皮质下层,大脑在这块,这块,还有这块被分隔开了,这一大块,你可以得很深,你能见在皮质层里发生了什么事情。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Yes, to me personally, I feel like it all depends on one's personal morals and like we can't sit here and just, like this is just my opinion, ... of course other people are going to disagree but Well we'll see, let's see what their disagreements are and then we'll see if they have reasons that can persuade you or not.

    对,就我个人来讲,我觉得这完全取决于一个人的道德修养,而不是我们在这坐着说得清楚的,当然这只是我一家之言,其他人肯定会反对,但是,这个到时再说,先他们的反对意见是什么,再来他们的理由是否能说服你。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now I want to switch gears, just for the last couple minutes, and ask you: what do you see when you read this novel?

    在最后的这几分钟,我想换换话题,问问你们:,在这部小说时,你们读到了什么

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What is he looking at, then?

    那么他到底是在看什么

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You can start from one nucleus and go to the next nucleus, and there are no zero planes, no nodes, nothing.

    你可以从一个核出发,向另一个核,中间没有零平面,没有节点,什么也没有。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I want to spend a couple of minutes again reinforcing that. So if we look at that code and we were little more careful about this, what did we say to do? We said look an sorry.

    内容了,我还要花几分钟,来强化下,所以,如果我们再仔细些下代码,我们应该关注些什么

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He spoke advancing toward her: What is it you see from up there always?--for I want to know."

    他站在她面前:,“你在那里看什么呢?我想知道,“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • What do we look at when we read this novel, and what do we see?

    我们在读的时候在看什么?,到了什么

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, again, I'm not any kind of scientist and so I'm not in any position to say, "Look, here are the details of the explanation."

    我不是什么科学家,所以我没有资格说,,这个解释的细节就是这样

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So let's take a look at what we mean by this.

    让我们它到底意味着什么

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定