it becomes a gray area but it should be pretty clear if you can treat something is reversible are irreversible.
这是个灰色区域,但什么可以当作可逆过程处理,而什么要当作不可逆过程,这是相当清楚的。
I'm going to live here for, who knows how long. Quite a long time.
我打算定居在这儿,不知道多久。会是相当长一段时间。
You put some inputs in, it has a contract that says if you put the right kind of inputs in you'll get a specific output coming out, but you don't have to know what's inside of that box.
你可以将输入一些内容,它相当于一个条件合约,如果你的输入是正确的,你就能得到特定的输出,但是你不知道盒子里面有些什么。
However, then I'll have the whole market, it's as if I'm a monopolist but suddenly I'm pricing above the monopoly price, that can't be right.
但是,占有整个市场,相当于我是个垄断企业,但是我的价格却高于垄断价格,那是不正确的
The fact that people look at quarterly returns of mutual funds is incredibly dysfunctional.
只关注基金的季度收益率,是相当不妥当的的
You certainly could make the case that it is not... their wealth is not appropriate to the goodness in their hearts, but that's not really the morally relevant issue.
你当然可以举出例子来。,说他们的财富与他们的良善不相当,但这与道义无关。
The usual function of my equivalent of Power Point isn't quite the same today because I'm taking an interest in some of these diagrammatic matters as well and, as I say, I will be pointing to them.
以前我的粉笔相当于幻灯片的功能,但是今天不太一样,今天我们会用到一些图表,我会指着它们讲解。
Doing incrementation, pretty useless; right?
做增量运算,相当无用的,对不?
The reason is because there are two different approaches to deal with illness: one,the positive psychological approach is that the illness is the absence of health, as opposed to health is the absence of illness.
究其原因,是因为有两种不同的方法,对付疾病,一是积极心理学方法,它指的是,疾病相当于不健康,相对地,健康等于没疾病。
There's this whole sense that the thing is precarious and you'd better kind of mind your Ps and Qs, or whatever the expression is, and be a good person or this whole thing could kind of be literally flooded away.
从这个场景中可以看出堤坝相当不稳定,你最好想想干过什么缺德事儿,或者捅过什么篓子之类的,总之得做个好人,否则,这整个城市就可能真会被大水冲走
But the point is Reagan supported that effort and that made all the difference, and it took a lot of courage Reagan was going to take the recession in 1982 He was willing to support Volker no matter what to get the inflation down ... Alright, so... Interest rates in the summer of 1980 were quite high Yes, they were.
但是,里根力挺了这次货币改革,这才是重点,下这样的决心不容易,里根本打算在1982年来狠抓经济衰退2,他很信任沃尔克,为了降低通胀率,可以不惜一切代价,好吧,那么。,1980年夏天,银行利率已经相当高了,没错,确实如此。
And the telephone companies in the United State, generally about 200 billion dollars a year carrying long distance telephone conversations and they thought this conversations might be carried for free over the internet was quite shocking to them. Of course free is very low price, and they are not like it to be free.
美国的各电话公司,一般大约有每年2千亿美元,来自长途电话会话,他们认为,这些会话有可能通过互联网免费传输,对他们来说是相当震惊的,当然了,免费是很低的价格了,他们不希望它免费。
And so I went through the math on this and said suppose I wanted to be really sloppy and I wanted to say if the delta X, the uncertainty in position is on the order of one angstrom.
我算完它,并说假如我想很草率,并且我想说如果x的增量,即位置的不确定度,相当于一埃。
You're going to get these personality tests all the time and the personality tests-- You're applying for a business and " one of the tests says "I like to steal from my bosses " Well, I don't think so No That's a little IQ test right there ? So, the question is how do you avoid that problem?
你们以后会做很多这样的性格测试,例如:你求职时做性格测试,其中一题是“我想偷老板的东西“,不,我不会,这相当于一个智商测试,问题在于,你怎么避免那个问题?
You know, I was not really disappointed, it found something close enough to 3 that I'm happy.
我真的不失望,因为它找到了一个,和3相当接近的数,我还是挺高兴的。
Oftentimes, inventions that seem, in the abstract, to be good ideas may be impossible because something that you have to do to make it actually come into practice is too expensive and so it's not economic to produce the invention.
通常在理论上,创新固然不错,但却很难实现,因为把创意变成现实,花费会相当的昂贵,实现这样的创意非常不合算
.. In 1799, it would cost so much to mail a letter-- I don't know exactly, something like $10 or $20 to mail a letter at today's rate-- and it would take a long time get there.
在1799年,寄封信需要花费-,我也不清楚具体的数字,大概相当于现在的10到20块钱-,而且还要花很久才能送达。
All right. I tried it on 2, I surely didn't expect a precise and exact answer to that but I got something, and if you square this, you'll find the answer kept pretty darn close to 2.
好,我试试求2的平方根,我当然不希望得到一个完全准确的答案了,但是我得到了一个近似值,试试将这个数平方一下,你会发现结果和2相当接近。
Well, this is pretty useless, right?
这个是相当没用的,对不?
But it came down to this theme that still is so important, and was already so important, which is, what is Russian that should be kept uniquely Russian and closed to outside influence?
但是归根结底,这牵扯到一个相当重要的主题,那就是俄国的哪些特质,该不受外界影响而保留下来
As a consequence, we believe that no student here is under-qualified for this course: you're all MIT students, you're all qualified to be here.
因此,我们相信这儿,没有学生是不够格的:,你们都是MIT的学生,你们都具备了相当的水准才能进来。
应用推荐