As I told you, I believe that everybody that is in this room has the intellectual apparatus to pass this class, so there is no gamesmanship here.
我告诉你,我相信在这个房间里的,每个人,都有天赋通过这门课,因此这儿没有搅乱战术。
And it became common to reject any ancient story that wasn't really nailed down very, very firmly by some device.
越来越多的人开始不相信那些远古的故事,因为它们没有确凿的证据和可靠的说法
Perhaps the argument should be, "We have to believe in souls because no mere physical object, no machine could feel."
而应该是,我们不得不相信灵魂,因为所有物理对象,所有的机器都没有感觉
They can pretty much pack it up and go home, because everyone's going to think they're ridiculous, no one will believe what they say, and it's a stupid idea anyway, is basically the gist of this conversation.
他们就可以打包回家了,因为每个人都会认为他们很荒谬,没有人会相信他们的说法,这是个很愚蠢的想法,这就是他们当时谈话的大概意思。
Nobody really believed he still had these sympathies, but the whole question was, why didn't he fess up?
没有人真的相信他仍怀有这些同情,但问题是,他为什么不坦率地承认?
They build them, they do what if games, they play with them, and then they try and adjust them to get them right The nice thing here is, you can decide whether you believe momentum and see what it would mean, or not mean, etc.
他们实现建立程序,他们去做“要是“游戏,他们不断尝试,然后他们不断调整最终得到正确结果,最好的一件事就是,你可以决定你是否相信这个股票势头,看看它到底意味着什么或根本没有意义。
The people that believe it have to die and then nobody will believe it anymore.
相信市场有效的人都必须死,这样就再也没有人相信它了。
No people believe it literally, that it was a beautiful myth.
没有人会真的相信这些故事,它仅是一则神话而已。
Was Plato simply unaware of this, I can't believe that.
柏拉图却没有注意到这点,我不相信。
If you go back to the Declaration of Independence, it doesn't say: "We Americans believe these truths to be self-evident. " It says: "We believe these truths to be self-evident that all men are created equal, and all men are entitled to life liberty and the pursuit of happyness."
如果你回头再看看独立宣言,上面并没有说:,美国人相信,这些都是不言而喻的真理“,上面所说的是,我们相信这些真理不言而喻,从而,人人平等,所有人都拥有,人身自由,都有追求幸福的权利“
There is some reason to believe that in the population known as "psychopaths," a population we'll return to later on when we discuss mental illness, this sort of instinctive empathy is broken and the pain of others just doesn't bother them very much.
我们有理由相信,在一类被称为“精神变态者“的人当中“,我们以后会继续讨论这类人,当我们讲到精神疾病时,他们就没有这种本能的移情,他们对别人的痛苦无动于衷。
And so there is this critical school that says, "I won't believe anything unless it is proven to me."
有批评家指出,"我不会相信没有证据的历史"
Now, maybe there's some other reason to believe the claim that nobody believes they will cease to exist.
现在,也许还有另一些原因让人相信,没有人会相信自己会死亡。
The first possibility was the claim was, Nobody believes that they'll ever cease to exist as a person.
第一个可能是,没有人相信自己会作为个人而死亡。
The rating agencies weren't cutting the ratings as they should and these European banks were just kind of naively trusting and it just didn't get figured out.
信用评级机构并未按照实际评级,这些欧洲银行却很傻很天真地相信了,没有认识到潜在的风险
But of course,nobody here is screaming, from which we can conclude none of us really do believe, fundamentally,deep down,that we're going to die.
但当然现在在场没人在尖叫,那我们得出结论,我们中没有人,从根本上相信自己会死。
And so, Freud concludes, at some level none of us really believes we're going to die.
所以弗洛伊德就总结到,某种程度上没有人相信自己会死。
I can believe in the possibility of a world without me, even though I smuggle myself in as an observer when I picture that world without me.
即便在设想没有我的世界时,将自己作为观察者带入其中,我还是能相信没有我的世界存在的可能。
And I'm no scientist and I'm no specialist in sort of empirical matters, and believe me, I'm no authority on quantum mechanics, our best theory of fundamental physics.
我不是科学家,也不是实证方面的专家,相信我,关于量子力学,我并没有发言权,那可是基础物理中最经典的理论
Hacking believes that there were many gambling theorists who invented probability theory at various times in history but never wrote it down and kept it as a secret.
哈金相信历史上有很多赌博理论家,曾多次构想了概率论,但从来没有记录下来,并且恐为人知
Now I'm giving you my reasons for believing in there're no souls.
现在我要说说,为何我们该相信人没有灵魂。
Earlier the objection was, We had no good reason to think the soul was one of the building blocks from which we're composed; we have no good reason to think it's one of the pieces that was around before our body got put together, before our birth.
早一点的反驳意见是,我们没有好的理由来相信灵魂,是组成我们的一个基础部件,我们没有好的理由去相信它是,在我们出生前,身体形成前就存在的部分之一
We can't take seriously the suggestion that there's no way at all to tell whether it was still me from the one day to the next, from one hour to the next, from one minute to the next, just not plausible.
我们不能太相信,我们完全没有办法,知道每一天,每个小时,每分钟,自己还是不是自己,这不仅仅是貌似可信的。
As a consequence, we believe that no student here is under-qualified for this course: you're all MIT students, you're all qualified to be here.
因此,我们相信这儿,没有学生是不够格的:,你们都是MIT的学生,你们都具备了相当的水准才能进来。
And of course,we don't have any good--as far as I can see-- we don't have any good reason to believe that crucial premise.
当然我们也没有很好的理由-,来相信这个重要前提。
That's the crucial premise, and what I want to say is, as far as I can see there's no good reason to believe number two.
那就是最关键的前提,并且我想要说的是,依我来看,目前,并没有很好的理由来相信前提二
Well, should we conclude, therefore, so nobody really believes that they're ever in dreamless sleep?
那么我们就应该得出结论,没有人真正相信,他们可以进入无梦的睡眠么?
Then, finally, we have to believe, there's no escaping, I think, that there was another thing that provided for memory, something we call the epic tradition.
然后,最终,我们不得不相信,这是没有出路的,我想,是另一种,我们称之为史诗的传统支撑起了记忆
We don't have any particular reason to think my heart's one of the prior-existing pieces; we don't have any good reason to assume that my soul's one of the prior-existing pieces.
我们没有什么理由,去相信我的心脏是之前就存在的,我们没有理由说,我的灵魂之前就是存在的
Think about your dying, your being dead-- Since that's impossible to picture, that's impossible to imagine, nobody believes in the possibility that they're going to die, that they're going to cease to exist.
思考你的死亡-,既然这是无法想象的,没有人相信,他们死亡这个可能,停止存在的可能。
应用推荐