If I want to persuade you that I love you, would never leave you, you can trust me with everything, it may be a superb tactic for me to believe it.
如果我想让你相信我爱你,永远都不离开你,你什么都可以信任我,或许最好的策略便是我自己对此深信不疑。
Does he fully intend to obey this command, to annul the covenantal promise with his own hand? Or does he trust in God to intervene? Or is this a paradox of faith? Does Abraham intend faithfully to obey, all the while trusting faithfully that God's promise will nevertheless be fulfilled?
他是否完全打算遵守这个命令,亲手废止,契约的应许?或者,他信任上帝的干涉吗?又或者,这是个信仰的悖论吗?亚伯拉罕打算忠诚地服从,同时,忠实地相信即使如此上帝的应许也会实现吗?
So, what you might say is a Socratic citizen to do, he will either be accused of being ironic and not be believed or he will simply be disbelieved if he attempts to defend himself on rational or philosophical grounds.
你可能会说,一位苏格拉底时代公民被指控的原因,可能是嘲讽和不被相信,或根本就不被信任,如果他试图,从理性或达观的立场来捍卫自己。
应用推荐