Milton has expended, we know, a considerable amount of energy in establishing what he wants us, I am assuming, to believe is the divine authority behind the poem.
我们知道弥尔顿花费了,大量精力阐释他希望我们相信的东西,我设想,他要我们相信在这部诗篇的背后有无上神权的存在。
If you come to believe, if you say to the world, "We are the hope of humans, we are the hope of earth, we are progress.
如果你开始相信,并向全世界发出宣言,"我们是人类的希望,是世界的希望,也是进步的力量
And despite what they would have us believe.
希望我们这样去相信。
That's why we wish--maybe some of us believe, but at the very least the rest of us, many of us hoped--there were souls, so that death wouldn't have to be the end.
这就是为什么我们会希望,也许我们有人相信,但我们之中其他人,我们中的多数人希望有灵魂的存在,那样死亡就不是终结了。
应用推荐