• I was quoted in a recent article as "I hated teaching because the students weren't prepared for learning."

    在当时的一篇文章中,有人引用我的话,“我讨厌教学,因为学生们总是做好,预习工作“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • because then you can solve new problems on midterms and what not if you understand the conceptual part.

    因为这样你可以解决中期的新的问题,如果你理解的话,就好说了。

    我的梦想是百万富翁 - SpeakingMax英语口语达人

  • Chemistry and biology, physics has the advantage that the desktop experiments can do are relatively straight forward than not dangerous.

    化学和生物的话,物理有一个好处就是,桌面实验能做到,直观却危险,地反映结果。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If it were just a little bit different I could say, all right, I have a different approximation. But when it's this different, something is wrong. Right?

    但是如果仅仅有点差异的话,我可以认为没什么大问题,我得到了一个太一样的估算,但这确实有差异,出问题了对对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But in our collective cultural consciousness, if there is a such thing, whether we like him or not we tend to think of John Milton as powerful.

    如果说我们有一种集体文化意识的话,在这个意识里,管我们喜喜欢米尔顿,我们都会认为他是强大的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In very severe cases, it can even defile some common objects, and in those cases, the source of impurity might have to be isolated or excluded if necessary.

    在一些非常严峻的情况中,它会玷污一些普通的事物,在这种时候,洁之源,也许只能被孤立,严重的话需要驱逐。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I have it on reserve, but that's not required for the mid-term; it's just if you're interested in seeing it.

    我将其列为推荐书目,但作为期中考试要求,如果你们感兴趣的话可以去读一下

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you don't have the units, then if you say the answer is 19, then we don't know what it means.

    如果没有的话,比如你的答案是十九,那我们就知道这是什么意思

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But that way you can give me Monday to change your section if you need to, which I hope you won't.

    如果需要的话,你们可以在周一换组,虽然我希望你们改。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • My hope is that you will learn something from what I'm telling you, even you don't want to emulate me.

    我希望你们即便学我,也能从我的话里,学到些什么。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, they thought about this, and they said, you know, this cannot make sense from the standpoint of the plum pudding model.

    他们考虑到这一点,他们说,这是可能的,如果从布丁模型来考虑的话

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That's all but it's no mere figure of speech though one can make figures enough about it in his poetry very often].

    他说的就是这些,只是语言,虽然人可以说很多这样的话,经常在他的诗歌中这样。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But just to hammer home this point, if I could, we have time for one awkward demonstration.

    但是这个时候为了再三强调到彻底的了解,如果可以的话,我们还有时间做一个太好的示范。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That'll catch a lot of just silly mistakes for you if you go back and see it and you don't have all of that.

    这可以让你抓到很多低级错误,如果你回去发现它们一样的话

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you're lucky, as another person; if you're not so lucky, as a pig or a donkey or an ant or what have you.

    幸运的话,转世为人,如果幸运的话,可能会变成猪,驴,蚂蚁等等

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think that if we don't address it, it has the potential to have very, very serious effects

    我觉得如果我们解决的话,可能有非常非常严重的后果

    全球变暖和发达国家 - SpeakingMax英语口语达人

  • if you have no discipline, you're not going to listen. If you don't listen, you can't learn

    如果你没有纪律,你就会认真听教练的话。如果你认真听,就学会了。

    布朗克斯的足球教练 - SpeakingMax英语口语达人

  • and in fact in art and in religion, if I don't recognize my pain and confusion and suffering, it is not, in my words, self-vific.

    事实上,在艺术和宗教中,如果我面对我的痛苦,疑惑和苦难,那么艺术就是,用我的话讲,有现实意义的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And,when I once took the train over to Poitiers,it took three hours, because if you go across the lines it's not good.

    由此我坐火车去普瓦捷,会花三个小时,因为穿过省界的话是很合适的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So today, I want to be a little bit less abstract, if you like, and I want to look at an application.

    今天的课程会那么抽象,如果你们愿意的话,我想在这里列举一个应用案例

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And if you're not paying attention to that, the business doesn't succeed, it just falls down.

    如果考虑到这些的话,我们的企业便会成功。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • If a cell membrane was indeed just a lipid bilayer, then glucose could never enter the cell because it can't permeate through cell membranes.

    如果细胞膜只是一个脂质双分子层的话,葡萄糖就可能进入细胞,因为它能渗透过细胞膜

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Maybe you'll now believe Hobbes if you don't believe me. So the state of nature, it's a state of insecurity, it's a state of conflict.

    如果你相信我的话,你也一定相信霍布斯,所以自然状态,是一种安全的状态,是一种矛盾的状态。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • All right? If I'm gambling, I'm saying, gee, if I'm really lucky, it'll be only on this side, and I've got a little bit of work to do, but if I'm unlucky, I'm scrawed, the past pluperfect of screwed, OK., or a Boston fish.

    如果我够幸运的话,目标数就会在这边的,这会大大减少我的工作量,但如果幸运呢?我就完蛋了,我就得再从剩下的这么大的数组里找了,这很痛苦,因此选中位数是正确答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As I say, the syllabuses should be accessible on the Classsv2 server; however, I've had problems with that in the past and you should please let me know if it's not.

    你们可以在2号课程服务器上下载大纲;,过我曾经下载了,如果现在还能下的话,一定要告诉我。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Imagine, if you will, that there were certain locations, certain vacation spots, where as long as you were there you couldn't die.

    想象一下,如果你愿意的话,有一些特定的地点,特定的旅游景点,只要你呆在那,你就可能死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Otherwise, what was the point of getting a string from the user if I'm not handed the result to actually do something interesting with.

    否则的话,它把值带给我们,我们就做了想做的事情,那我们还要它有什么用呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Having done that, I could do the same thing, so I suppose I take this branch, I can pick a spot like, say, this one, and look there.

    再从其中随即选取一个元素,比如这一个,请注意,如果相等则结束,如果相等的话就在它的左边或右边找。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Next, if you're going to sleep, I ask you to sit between two non-sleepers because sometimes what happens, the whole row will topple over.

    另外,如果你要睡觉的话,请坐在两个睡觉的同学中间,因为有时候,整排的人都倒下了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I want you to take rather than passive notes of writing down what is on the power point or every word that I say.

    希望你们被动地记录,幻灯片上的内容或者我说的话

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定