A good law," he says in chapter 30, "is that which is needful for the good of the people."
霍布斯在书的第30章说,一部好的法律,对维护人民的福祉是非常必要的“
But then one asks, what are the criteria ? by which we determine the good of the people?
但有人要问了,判断何为人民的福祉的标准是什么呢?
It's saying everybody has to be counted as an equal even though at the end of the day, one can be sacrificed for the general welfare.
基本观点是,众生皆平等,虽然不得已之时,为了大众的福祉,个体还是可以被牺牲的。
Sidney's talking about the various kinds of discourse: - divinity, hymnody, science, philosophy, history-- in other words, all the ways in which you can contribute to human betterment and human welfare. He says in the case of all but one of them, each discourse is a "serving science."
西德尼进行了很多方面的阐述:,神学,赞美诗,科学,哲学,历史-,换句话说,所有你能想到的,对人类福祉有益处的方式,他说这里面除了诗学,其他都是“服务性学科“
Bentham says we have to consider the welfare, the utility, the happiness of everybody.
边沁说我们必须得考虑,大众的福祉,功利,大家的幸福。
Hobbes' individuality or individualism is closely connected to this conception of a human being or human well-being as success in the competition for the goods of life.
霍布斯的个性或者个人主义,是与人类或人类福祉的概念紧密相连的,就像在为好生活的奋斗当中,获得了胜利。
Continual success," he writes in chapter 6, "continual success in obtaining those things which a man from time to time desireth is what is called happiness or felicity.
不断取得成功“,他在第六章中写到,“一个人对于时常想望的事物能不断取得成功,也就是处于不断繁荣昌盛状态时,就是人们所谓的福祉。
We are political animals, he says, because participation in the life of the city is necessary for the achievement of human excellence, for the achievement of our well-being.
他说,我们是政治动物,因为参与城市生活,才能达致,人类卓越,也才能达致我们的福祉。
应用推荐