What Levi-Strauss is saying here is that his approach to myth is itself only a version of the myth.
列维这里想说的是,研究神话的方法本身只是神话的一个版本。
This is of some interest to us, so turn to the left-hand column of page 720 in the Hughes edition.
这让我们觉得有趣,在休斯的版本里翻到720页左边一栏。
Do you have available to you what we call the hacker editions in more details on those in the courses syllabus?
你是否有黑客版套题,比教学大纲上的版本更详细?
those of you who want to come with me that you now find in The Norton and other books.
当然我们会去那儿的,想去的人可以和我一起,看到早期手稿的版本。
We've introduced a whole new platform for writing Smart applications in the internet, a new version of Windows that we call, "Windows Azure."
我们已经为网路智能设施的应用,引入了大量新的平台,“视窗“系统的新版本叫做“云计算“
One of the versions that I have made use of to arrive at this scientific conclusion is, for example, Freud's version of the Oedipus myth.
为了得出这个科学性结论,我所用的一个版本是,比如说,弗洛伊德的俄狄浦斯神话版本。
You are allowed to use on the test the official version of the Periodic Table of the Elements which most of you should have by now.
在测试中你们可以使用,化学元素周期表的官方版本,你们应该大部分都有了吧。
On page 174--Again, check and see if this is the same in your edition.
第174页,又一次,查看,这是不是与你们手中版本的页码一样。
And that's because that is a version of a divide and conquer algorithm.
这个想法非常重要,因为这就是分而治之算法的一个版本。
Here's a pyramid that was established from the glycemic index, so this would be a little bit different version of the pyramid.
这个金字塔是基于血糖指数建立的,这个版本的食物金字塔有些许不同
Today and in the next few days, we will begin to examine one of the most influential versions of consequentialist moral theory.
从今天到接下来的几天里,我们将要剖析,后果主义道德理论中最具影响的一个版本。
Actually, it was an earlier edition, when I first assigned this book in the year 2000, I took it with me on vacation.
我看的是早一些的版本,2000年我第一次将其指定为教材,我带着这本书去旅行
So what I'm inclined to think with regard to this particular strand or this particular version of the argument is, the jury's still out.
所以我倾向于,认为,对于这个特殊的困境,或说成是,对这个特定版本的,论证,还无法下定论
That is there is no single a heartedly version of Shakespearean plays.
莎士比亚的戏剧,没有一个固定的版本。
Now the other point here is that "the definition" of recession seems to be evolving... What you gave... -Didn't I give the statement that ? you gave this to your students what I just gave, right?
关键还在于,对于经济衰退的定义尚无定论。,你刚才给的版本。。。,-难道我的陈述,你教给学生的也是这个版本吧?
All right, c p 1 dot y, x I've said assign that to the value 2, 2,0. So now c p 1 has inside of it an x and y value.
一个特定的版本,我现在命名了一个内置变量,并给它赋值了,我刚刚做的也就是给它。
One thing that most people do in fact agree on is that the oldest account of the event is a poetic fragment 12 that's found in Exodus 15, verses one to 12, in particular.
大家都同意的一点事,这个故事的最老版本来自于诗残本,尤其体现在《出埃及记》15中的诗1和。
Then you're going to get several different looking versions of articles when you click on that particular tab.
之后当你们点击特定的标签,会得到相应不同版本的文章
I've been assigning this book, now it's in another edition and-- Fabozzi is working on a fourth or next edition, I forget what number.
我一直指定这本书为教材,现在有了新版,法博齐正在修订第四或者更往后的版本,我忘记版本号了
I'm thinking of the passage near the bottom of page 103 in the Hughes.
我说的是休斯版本的103页最下面一段。
Some of you may have just noticed there's a little standardized pagination in our edition as well, 79 so its academy paginations is Number 79.
有人可能注意到了,我们的版本上还有些小的标准页码,所以标准页码的话是在。
But here's a new and improved, I think, version of increment; ++ returns nothing, takes nothing, but it does perform plus plus, but I did something stupid.
但这里是一个新的,改进了的increment版本;,没返回值,没输入值,但它执行的是,但是我做了件愚蠢的事情。
But even in the prose accounts in Exodus 14 we can see a composite of two intertwined versions.
即使在《出埃及记》14的白话诗中4,我们可以看到两个版本的混合版。
Nevertheless, as much as we like to engage sometimes in this kind of analysis about the sources that have gone into the composition of the text it's also always important to keep your eye on the final form of the text as we've received it.
然而,当我们大量的进行,对关于著书来源的分析时,很重要的一点是,我们要留意,我们拿到的最终版本。
Well, let's look at the simple version first, because it's easier to look at. At the top.
好的,让我们看看一个,简单的版本,因为这样看起来。
If I want to get out right now the versions of these things, I can ask what's the value of c p 1 x, and it returns it back out.
你可以在那里看到那些,代表笛卡尔坐标点的东西,如果我想要得到现在,这个类的版本的东西的话。
All of us just as human beings, all of us want to be rewarded.
我们至少熟悉一种思维旋转的版本,我们人类都想得到奖赏。
应用推荐