It violates gravity, but six-month-olds aren't smart enough to know that a block just stuck over here is also surprising.
因为它违背了地心引力,但六个月大的婴儿还是不够聪明,他们没能发觉突出的木块也是令人惊奇的
different buildings that are famous in New York like the Empire State, bridges, you know, the Brooklyn Bridge.
画在各种纽约著名建筑的木块上,像帝国大厦、布鲁克林大桥。
So one very simple study by Spelke and Baillargeon: Have babies shown a block with a bar going back and forth like that.
斯皮克和巴亚热昂做了一个简单的研究,向婴儿呈现一个木块,木块中间有一个能够来回移动的木杆,就像这个样子
His paintings, they're stencils basically, on pieces of wood of
他的画基本上是漏字板的,画在木块上的,
You show the baby, say a six-month-old, a stage with a block on it.
将一个木块放在平台上,然后让一个六个月大的婴儿来观看
Six-month-olds don't, and even 12-month-olds don't find anything weird about this, while adults are sophisticated enough to understand that that's an unstable configuration and should fall over.
六个月大的婴儿则不会这么想,即使是十二个月大的婴儿,也没有发现这个木块存在的异常,只有经历世事的成年人才会理解,这不是个稳定的结构,而这个结构是会倒塌的
应用推荐