I used it so that they could record all of the books that they read about Japanese culture.
我用它是为了让孩子们能记录下,他们读过的所有有关日本文化的书。
The "I want to" pattern is a great pattern that you probably have been using and you should use often.
I want to”句型是一个非常棒的句型,你可能之前早已用过,你也可以多多使用这个句型。
With "Mowing" as the example, I said that in Frost, meaning is always something made, something the poet works on and works for.
用“割草“做例子,我说过对弗罗斯特来说,意义总是一些事情体现出的,是一些诗人一直致力于的,一直追求的。
It's the ottava rima in which all of the great Italian romance epics by poets -- favorite poets of Milton's like Ariosto and Tasso -- had been written.
这是弥尔顿所钟爱的所有伟大的意大利浪漫诗人,例如阿里奥斯多和塔索,曾经用过的体裁。
Modigliani and Miller wrote a famous article arguing that-- what I just said--I just tried to say it in very intuitive terms.
莫迪利阿尼和米勒有一篇非常著名的文章是讲...,刚提过的,我想用直观的词汇来描述
We can make some substitutions here using some of the derivation on the previous board which will give us the Planck constant divided by 2 pi mass of the electron times the Bohr radius.
在这里我们也可以,用我以前在黑板上写过的一些词来取代它,得到的是普朗克常数除以2π电子质量,再乘以波尔半径。
Drugs like antibiotics, Penicillin, Erythromycin, again something else you probably all had experience with and you think well that's not Biomedical Engineering that's science, that's somebody discovering a molecule that kills microorganisms.
像抗生素,青霉素和红霉素这样的药物,你们都用过这些药,你不认为这属于生物医学工程的研究范围,而认为是科学的产物,科学家发现这种分子能够杀灭微生物
It is those aspects of a text, the way in which those devices of a text that call themselves to our attention, are new: that is to say, the way in which they shake up perception through the fact that we're not used to seeing them.
他是文本的一个方面,是文本用于,吸引我们注意的一种工具,非常新奇:,也就是说,它们用我们从未见过的方式,去描述事物。
It's kind of ironic that we put this in the same lecture as we talk about atomic radii, which we also call r, but they're two different r's, so you need to keep them separated in terms of what you're talking about.
有点讽刺的是,我们在同一堂课里还讨论过了原子半径,它也是用,r,表示的,但是它们具有不同的意义,因此大家需要注意区分它们,弄清楚我们讨论的是哪一个。
They control and dominate the Baltic trade, and herring is an important part of that, because herring will keep once it's salted and all that.
他们几乎控制和掌握了整个波罗的海贸易,而鲱鱼则是其中的重要组成部分,因为鲱鱼一旦用盐浸泡过就可长期保存
How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.
这里就要引入递归的概念了,你们中有多少人以前听过这个词?,你们中有多少人在编程语言中,用过这个词?,很好,剩下的同学也不要担心,这是电脑科学家们用来让自己,显得更聪明的夸张词汇。
Now one of the big advantages of plasmids,I already mentioned, is that you can take this plasmid and a plasmid is one - you can think of it as a highly tuned machine for copying itself.
质粒的一个很大优势,我提到过,是你可以用这个质粒,而质粒是一个--,你可以把质粒想成,一个高度调谐的自我复制的机器
Now if I put them in contact with one another, the plasmid that's been opened and fragments of the DNA - special fragments that I've produced with the same restriction enzyme, they'll have the same sticky ends, they will naturally hybridize with one another.
如果我让它们互相接触,已经切开的质粒和DNA片段--,这DNA片段是我已用同种限制性内切酶,处理过的特别片段,这两者会有相同的粘性末端,它们会自然地相互杂交
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
If you look at his book, again in the first chapter, he gives a list of countries-- it's based on an analysis that some others--that Professors Dimson, Marsh, and Stanton used in their 2002 book.
如果你再看看他在书中所讲的第一章,他列出了一些发达国家的名单-,这是根据其他一些人分析得出的,如迪姆森,马什及斯坦顿教授,在他们2002年出版的书中都用过。
This particular copy was pretty dog-eared; As a matter of fact, it was a paperback copy and I think it was in about eight or ten different pieces and the people that threw this party remembered that, so they gave me it at this celebration.
我用过的那本已经翻烂了,实际上,那是本平装版,我想书脊也不知断了八处还是十处,组织派对的人还记得,在派对上把这本书给了我作纪念
应用推荐