Now I spoke last time about the familiar sense of hesitation, that apology with which Milton had opened the elegy.
我要最后一次说明一下弥尔顿写在挽歌开头的,那句道歉,那种熟悉的犹疑感。
You have an elegy here, a beautiful and plangent lament for something or someone lost. And we have to ask ourselves, "Could this be a paradise lost?"
它变成了挽歌,一首优美的如泣如诉的挽歌,因为某些东西或某些人消失了,我们不得不问自己,这就是失乐园吗“
Yeats's elegy here recalls her youth and that of her sister, both friends of the younger Yeats: Eva Gore-Booth a youth spent in the Sligo mansion, Lissadell, where Yeats visited in 1894.
叶芝的挽歌回忆她的少年,还有她妹妹,伊娃戈尔。布斯,她们都是叶芝少时朋友,这一年少时期是指1894年叶芝,在里萨德尔的斯莱格庄园。
As with the passage on the falling of the leaves there's a kind of elegiac tone that works to undo, or at least to challenge, our theological certainty.
在描写落叶的段落里,有一种挽歌式的腔调,似乎要抹掉,至少是挑战神学上的确定性。
The elegiac tone of this final section of the poem should give us some clues to the type of victory over paganism that Christ's birth is actually heralding here.
诗歌最后一部分采用挽歌的口吻意在,告诉我们打败异教后的成功,预示着基督即将诞生。
The answer to the question, I think, gets at the very heart of the meaning of this elegy.
问题的答案,在于这首挽歌的中心意义。
Eight years after its initial composition, Milton looks back at this elegy, rereads it, and picks out the Saint Peter passage on the corrupted clergy as that specific feature of the poem worth singling out and introducing.
在第一版出版的8年后,弥尔顿重新审视了这首挽歌,把圣彼得关于腐朽教会的篇章,单独挑出来并作了介绍。
You remember that Milton had vowed to his friend Charles Diodati in the Sixth Elegy that he would become an epic poet some day, and that he was taking all of the necessary steps to transform himself into an epic poet.
弥尔顿曾在第六挽歌中向他的朋友查尔斯,迪奥达蒂宣布,他有一天将成为一名史诗诗人,他也在不断努力,把自己变为一名史诗诗人。
Now the most distinguishing feature of Milton's elegy is the fact that it's a pastoral elegy.
弥尔顿这首悼亡诗最显著的特点是,它是一首田园挽歌。
So we have in the pastoral elegy a generic form that's highly predictable.
因此田园挽歌的形式是很固定的。
We will hear again of Milton's intention to write an epic in a versified letter that he writes to his best friend, Charles Diodati. This is the letter to Diodati which Milton publishes as the Sixth Elegy.
我们又一次听到弥尔顿想写史诗,是在他给最好的朋友查尔斯,迪奥达蒂的一封信里,这就是那封信,弥尔顿以第六挽歌的名字出版。
It's at this point in the pastoral elegy - the conventional, stereotypical pastoral elegy - that the poet-shepherd sings a mournful song.
在田园挽歌中,-传统的,老套路的田园挽歌中,-牧羊人诗人就在此时唱起哀悼的歌。
I hope you remember from the Sixth Elegy, the Sexta Elegia, that we read a few classes ago that Milton had told his friend Charles Diodati ; that an aspiring epic poet should only drink water; ; two, should refrain from eating meat; and three, should keep his body chaste.
我希望你们还记得《Sexta,Elegia》的第六挽歌,我们前几课读的,讲弥尔顿跟他的朋友查尔斯说,一个有抱负的史诗诗人应该只记得喝水;,二,应该避免食肉;,三,应该保持自己身体的纯洁。
应用推荐