The way he came up with his scale was actually he borrowed the Romer scale, which came beforehand.
他设计的温标,实际上是借用了更早的罗默温标,罗默是个丹麦人。
The very idea that a figure so virtuous could have been dealt such a tragic and early death strikes Milton, or Milton's speaker here, as the rankest injustice.
这么贞洁的一个人竟然会这么早,就如此悲惨的死去,这极端不公平使弥尔顿,或者是诗中的讲述者,震惊。
But in all likelihood Hebrews of an older time, the patriarchal period, the second millennium BCE--they probably weren't markedly different from many of their polytheistic neighbors. Archaeology would suggest that.
但很有可能更早的,西元前2000年族长统治时期的希伯来人,他们可能和其他信仰多神论的异邦人,没有什么太大的不同,这一点考古学会帮我们证明。
Again,getting rid of the negative does not guarantee us the positive, which is why already in the 1940s, wrote that most men lead lives of quiet desperation.
再强调一次,摆脱消极,不能保证我们变得积极,因此早在19世纪40年代,认为,大多数人都活在沉默的压抑中。
Also, people who come in early maybe should try to sit in the middle part of the classroom, so the latecomers can come in without too much disruption.
还有,来得早的人最好尽量,坐在教室中间的座位,这样就不必站起来给迟到的人让路
The Greeks always thought there was an earlier age.
希腊人总是认为有一个更早的时代
London, already by the late sixteenth century, one-sixth of all the people, I think this is E.A. Wrigley who pointed this out a long time ago--one-sixth of all the people in England went to London frequently, because London was absolutely gigantic as a city.
伦敦,早在十六世纪后期,六分之一的人口,我想是E.A莱格力很久以前给出的这个数据,他指出,当时有六分之一的英国人,会经常去伦敦,因为伦敦当时是个巨型城市
应用推荐