• This is The Life You Can Save, which essentially gives the lie to the idea that there is nothing I can do.

    你可以拯救生命》,这本彻底地推翻了那种,“我什么都帮上“想法。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The "Dixie difference," As a recent book title called it, or "Dixie rising" As another recent book title called it.

    正如最近一本题为《一样南方》,或另一本题为《崛起南方》的书所言

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The account of the conquest in Joshua 2 through 12, is concerned to express the basic idea that Israel's victories would not have been possible without Yahweh, without his wondrous help.

    在《约》第2到12章中记叙征服,想要表达一种基本观点,以色列可能获胜,如果没有耶和华,没有他神奇帮助。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In fact,if you wanted to argue against, say,the Letter of Hebrews being included,you could say, "But all the people in the East don't accept the Letter of Hebrews as part of their canon,so we shouldn't,either."

    实际上,如果你想反对,希伯来被选上,你可以说,“但是东方人都承认希伯来,属于他们正典,所以我们也应承认“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It's very hard to keep a body together in O'Connor, well, I won't get in to that.

    在她的书里面,鲜有躯体能够保存完整,我暂且解释这个问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He mentioned the Nicomachean Ethics which I have never read I don't know what that is.

    他提到了《尼各马克伦理学》,一本我从没读过的书,我知道那本是讲什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Some of them are predisposed to dislike Saussure and to hope that they can somehow discredit him by learning more about things that he thought that aren't actually in the text.

    那些喜欢他人们,希望能找出更多中没有提到,他思想,以打击此权威性。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm not sure if the Yale Library has this or not, but if they don't you could ask the librarian to get it.

    太确定耶鲁馆是否有这本,但是如果他们没有,你们可以要求图管理员购置

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, what Thersites had done that was wrong, of course the poet and Odysseus didn't like his policy suggestion, but he had no right to speak at all.

    诚然,中认为忒尔西忒斯做法是,显然诗人和奥德修斯喜欢他政策建议,但他却根本连发言权利都没有

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Fortunately they're written in very simple English style and not terribly long.

    幸运是,这些长,语言也很简单。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now, I look around this room, I don't see anybody whose head is three times bigger than mine, so I know that you cannot digest everything the books have.

    我在教室里扫了一遍,没看见谁脑袋比我大三倍,我知道你们是可能看完这本

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Maybe reading philosophy would be somethin that as long as you were doing it you couldn't die or, as perhaps some religious traditions might've taught, as long as you were engaged in prayer ? you couldn't die. Wouldn't that be nice?

    也许看哲学会是某件,只要你在做,你就可能死事,或者也许像某些宗教传统所说,只要你参与祷告,你就可能死,那样岂是很好?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Good, so even if everyone in the number-- everyone in the room didn't choose randomly but they all chose a 100, a very unlikely circumstance, but even if everyone had chosen 100, the highest, the average, sorry, the highest two-thirds of the average could possibly be is 66 2/3, hence 67 would be a pretty good choice in that case.

    ,如果每个人,教室里每个人是随机选择数字,而是全选了100,这好像太可能,但如果每个人真都选了100,就是最大的书,那平均数,抱歉,平均数2/3会是66又2/3,此情况下67应该是个选项

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And the book just tells you that, right, in one of those palm"-- the ordinary event which is really trickery, a suggestion ; that nothing has been left to chance in the novel; nothing is ordinary.

    这本也这么告诉大家了,对了,就是在,手里东西)看似普通事件实则是个奸计,它是一个提醒,提醒大家这部小说里没有什么事是巧合;,任何事都普通。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Unfortunately, weight loss diets don't work very well, and that's one of the reasons why there is always a diet book on the best-seller list.

    幸,食品减肥作用明显,正因为如此,最畅销榜才总有减肥食品的书上榜

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So he says, why don't you stop right now and send $100 to UNICEF.

    所以他在中写道,为什么你立刻放下手中的书,给联合国儿童基金会寄去100美元呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.

    我已经解释过了,用这些我完全知道什么意思词,真很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本里说那样,而我读这本,也就是你们现在也在读

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And for me it's fun because I may not know the novel that you end up picking, and so it is a kind of challenge for me to take a novel that you've chosen and come to grips with it myself It may be one that I know.

    我也觉得很好玩,因为我可能知道你们最后选择小说,所以对我来说,认真对待你们选一本很有挑战性,可能是一本我知道的书

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.

    也就是说,你可能会把它当做一种人为,处理过,乏味,容易消耗命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣事是,它作为一本充满双关语的书值得一读

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But what I really have to teach is not going to be based on what you might read in textbook or a great work of technical film studies, you gonna write paper about that, but what to do to get most of the meanings you have to read these books.

    但我真正想教授,并基于你们可能在教材读到东西,也基于很多技术性电影研究,你们将对此写论文,但是你们必须读这些,才能更好理解内容。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's a challenge, and Eikhenbaum's essay that you read for today is in part--to a degree that it can't really come out and talk about, or doesn't want to come out and talk about it a response to Trotsky's book.

    而艾肯鲍姆在论文中,却并没有回应托洛斯基的书,艾肯鲍姆并想回应,愿站出来回答。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Alan Greenspan, in his book, says that he thinks housing markets are all local and there is no--he says this firmly in his book there is no national housing market.

    艾伦·格林斯潘在他中写道,他认为房地产市场具有地域性,他在中断言,存在全国性房地产市场

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He said that we shouldn't think that the-- the simplest story of the term structure of interest rates, which he expounded there, is that forward rates equal expected future interest rates.

    他提出,我们应该认为,他在中写道,对于利率期限结构,最简略概括,是远期利率等于未来利率期望值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, he combines this very attentive set of details, which are not always, and often are not at all, the aesthetic details with which Nabokov filled Lolita.

    所以你可以在报纸上找到他在中谈到广告,他结合了这些在Nabokov《洛丽塔》中,怎么具有审美趣味细节。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And the real is that sense of suffering, and that the novel can make you feel things, both the pleasure of humor or the pleasure of beauty, but also that sense of compassion.

    真正东西是种受苦感觉,这本能够让你感到一些事,既有对幽默和美愉悦也有怜悯感觉,我知道你们是怎么样,我是对Oedipa感到同情。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定