And this panic attack screws worse and worse until he saw a therapist who ended up describing in medication.
恐慌症造成的压力越来越大,直到他去见了心理医生,进行了药物治疗,恐慌症才得以治愈。
Their eyes are intact but rather what happens in agnosia is they lose the ability to recognize certain things.
他们的眼睛并未受到损伤,相反,失认症的症状是,患者失去识别某些事物的能力
But even as black Baptist, I could have gone certain black Baptist and run out, because I must struggle against homophobia, and my profound love for gay brothers and lesbian sisters.
作为一个黑人浸信教徒,即使我去黑人浸信会,也会被赶走,因为我必须于恐同症作斗争,以及我对同性恋者们深深的爱。
If you just introduced this polio virus, which you could make in large quantities into people now, you would be causing polio.
如果你直接接种脊髓灰质炎病毒,将大量的病毒直接接种到人体,就会引起小儿麻痹症
And he developed the understanding of red-green colorblindness, and it is known as Daltonism.
他将人们对红绿色盲症的,理解发展了,我们知道它叫道尔顿症。
And I want to suggest to you that part of the misogyny of the novel part of that misogyny is connected to this consumptive ethos.
我还要提醒你们小说里的厌女症部分,一部分的厌女症是和这种消耗性的气质相关联的。
And other patients suffer from Lou Gehrig's diseases and so forth are not even able to speak at all, and not able to perhaps blink their eyes to communicate.
其他患有葛雷克氏症的人等等,甚至一点都不能说话,不能通过眨眼的方式与人交流。
We have to know what to pay attention to People who are not good in focusing their attention on the right things -I'm not just talking about attention deficit disorder, I'm talking about some more high-level question of how you know what you should be paying attention to.
我们需要知道哪些值得注意,那些主次不分的人,我谈论的不仅是注意力不足过动症,还有在面对复杂问题时,你如何知道哪些事情值得关注
There is agnosia and agnosia is a disorder which isn't blindness because the person could still see perfectly well.
还有失认症,失认症并非失明,因为患者的视觉没有任何问题
Sometimes things go awry and what happens is a phrase that's not currently used in psychology but was popular during Freud's time: hysteria.
当防卫机制不起作用时,就会造成一种病症,其名称在如今的心理学领域已经不常用到,但在弗洛伊德的时代,这是个非常流行的名称:,这就是癔症。
And so we'll talk about how that happened in the— using the examples of smallpox and polio.
所以我们会以天花和小儿麻痹症为例,讨论上述目标是如何实现的
Well, polio is not yet eradicated but there still are hopes that polio could be eradicated.
小儿麻痹症并没有被根除,但是依旧存在被根除的希望
The drug L-DOPA increases the supply of dopamine and so there is something to alleviate, at least temporarily, the symptoms of Parkinson's.
左旋多巴这种药可以增加多巴胺的分泌量,所以这种药物,至少可以暂时性地缓解,帕金森症的症状
Parkinson's disease is a disease involving destruction of motor control and loss of motor control, difficulty moving.
帕金森症会损害运动控制,丧失对运动的控制,变得行动困难
As those doses were given you look at the prevalence of polio within the United States.
随着疫苗的使用,你可以看到全美小儿麻痹症
And by making them go away you don't get to the root of your problem.
虽然恐慌症的症状得以消除,但你却无法找到问题的根源。
It's on the gene for hemoglobin and the hemoglobin that you produce if you have sickle cell anemia is not quite right because there's one base difference.
这个缺陷基因和血红蛋白有关,如果你有镰状红细胞贫血症,那你所产生的血红蛋白就不太正常,因为这里有一个碱基不同
Millions of humans affected by Alzheimer's disease, other species don't get Alzheimer's disease.
上百万人受阿尔茨海默氏症的侵扰,其它物种并不会得这种病
A group of scientists, mainly in Boston found, importantly, that they could cultivate the polio virus, the disease causing polio virus; they could cultivate it in cell culture.
在波士顿有一队科学家有了重大发现,他们可以培养脊髓灰质炎病毒,也是就引发小儿麻痹症的病毒,他们可以通过细胞培养来孵育这种病毒
They may get prosopagnosia and lose the ability to recognize faces.
他们可能患有面孔失认症,从而失去面孔识别的能力
He produced an oral polio vaccine from an attenuated virus.
他利用减毒病毒制得口服小儿麻痹症疫苗
We want to talk about that same concept today in terms of polio, which is a vaccine that is both made and manufactured in a different way than the smallpox vaccine.
今天我们以小儿麻痹症为例继续讨论疫苗,脊髓灰质炎疫苗的研制与,大规模生产方式同天花疫苗截然不同
Alzheimer's disease is a good one.
比如阿尔茨海默氏症
So, when we talk about memory, for instance, we'll talk about disorders in memory, including some disorders that keep you from forming new memories as well as disorders of amnesia where you forget the past.
比如说,当我们讨论记忆的时候,我们会讨论记忆障碍,包括了使你无法形成新鲜记忆的一些障碍,以及遗忘过去记忆的遗忘症障碍
Another example is cystic fibrosis.
另一例是囊胞性纤维症
Two is it gives you some sense for how concerned parents were about the risks of polio in the community and how much they wanted a vaccine to be developed, such that they gave permission for their children to enter into this trial.
第二是,它能让你了解,父母们对孩子,罹患小儿麻痹症的风险的关心程度,以及对疫苗的渴望程度,这使得他们同意让他们的孩子,参与到这种实验中
Somebody with apraxia can move, do simple movements just fine but they can't coordinate their movements.
失用症患者是可以行动的,可以做简单的动作,但是他们无法协调他们的动作
And So, people study brain damages— brain damage that implicates motor control such as apraxia.
所以人们研究脑损伤,这些脑损伤能够引起,诸如失用症这样的运动控制障碍
So, polio--the disease caused by polio can be a paralytic disease, crippling, and in some cases can lead to death if the disease progresses in certain ways.
小儿麻痹症便是由脊髓灰质炎病毒引起的,如果脊髓灰质炎发展到一定程度,患者不仅会瘫痪或者残疾,一些病例甚至可能死亡
Sickle cell anemia is a disease that affects a subset of the population.
镰状红细胞贫血症,是一种作用于特定人群的疾病
应用推荐