Now let's see where diet comes into play here and how diet affects these different diseases.
现在我们来看看饮食和它们的关系,饮食又是如何影响这些不同疾病的
But in some cases, that progressions of the disease would start to affect other organs, in addition to your skin, and your body would become overwhelmed with the infection and eventually die.
但在某些情况下,疾病的蔓延,会开始影响其它器官,不仅是皮肤,你的身体在受到感染后全线崩溃,直至死亡
It's because these are the women who have abdominal obesity, so women are less likely to have it in the first place, but many do, and of those who do and have that metabolic syndrome, then they're more susceptible to the heart disease outcomes than men are.
这是因为研究对象都是有腹部肥胖的女性,女性一开始的确比较少患腹部肥胖,但其中仍有人会有腹部肥胖,所以那些患代谢综合征的腹部肥胖女性,与男性相比更容易受到心脏疾病的影响
应用推荐