• She can't get in to heaven anyway. So she says: "Dear Mary: I am a bastard and a bastard shall not enter the kingdom of heaven as we all know. But I have this personality that makes boys follow me.

    反正她是怎样升不进天堂的,所以,她写道,亲爱的玛丽:,我是一个私生子,我不能进入天堂,众所周知,但我拥有吸引男孩的独特个性。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So there is a kind of grammar of race that this boy is learning while he experiences language in all these other more visceral, family-oriented ways.

    更直接地谈下去会有危险时,这男孩在学习地区或者种族语言,特有的表达方式,同时他的家庭影响塑造着他的语言。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And, if you skip over to 215, this image comes back of this mother: "All cars had disappeared except his station wagon. His pregnant young wife was now getting into it with her baby and the other more or less canceled child."

    还有,如果你翻到215页,这个妈妈的形象会再次出现:,“所有的车都不见了,只剩下他的小汽车,他,他怀孕的妻子正抱着婴儿上车,那个惹是生非的小男孩,上去了“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定