• Suppose you're the driver of a trolley car, and your trolley car is hurtling down the track at 60 miles an hour.

    假设你是一名电车司机,你的电车以60英里/小时的速度,在轨道上飞驰。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I think we have an app that's like, "Next Muni" here in the city.

    我们有一个“下一趟有轨电车”的应用程序。

    没有智能手机活不了 - SpeakingMax英语口语达人

  • You feel desperate because you know that if you crash into these five workers, they will all die.

    你此时极度绝望,因为你深知,如果电车撞向那五名工人,他们全都会死。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • such as a street car or bus which, if there's a traffic accident,

    比如,有轨电车或公车,如果有交通事故,

    地铁的好处 - SpeakingMax英语口语达人

  • I ride, they call it Muni, but it's the bus system here.

    我乘坐这里人所称的有轨电车

    没有智能手机活不了 - SpeakingMax英语口语达人

  • The cable cars, the Golden Gate Bridge, North Beach.

    有轨电车、金门大桥,还有北滩。

    鲜为人知的名胜 - SpeakingMax英语口语达人

  • An oil truck as long as a railroad car was behind him.

    一辆像有轨电车那么长的,油罐车停在了他身后。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He would fall over the bridge onto the track right in the way of the trolley car.

    他就会摔下桥,正好摔在电车轨道上挡住电车

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And now, you're not the driver, you really feel helpless until you notice standing next to you, leaning over the bridge is a very fat man.

    但你不是电车司机,你真的爱莫能助,直到你发现,在你旁边,靠着桥站着的,是个超级大胖子。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Your steering wheel works, so you can turn the trolley car, if you want to, onto the side track killing the one but sparing the five.

    而你的方向盘还没坏,只要你想,就可以把电车转到侧轨上去,牺牲一人挽救五人性命。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It's a tragic circumstance but better to kill one so that five can live, is that the reason most of you had, those of you who would turn? Yes?

    虽然是悲剧,但牺牲一人保全五人依然是更正确的选择,这就是大多数人选择把电车开上侧轨的理由吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • You're standing on a bridge overlooking a trolley car track.

    你站在一座桥上,俯瞰着电车轨道。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • How many wouldn't? How many would go straight ahead?

    有多少人会让电车继续往前开?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In a way, we're back to the questions we started with about trolley car and the organ transplant.

    某种程度上,我们又回到了最初的问题,即之前的电车和器官移植问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • You try to stop but you can't, your brakes don't work.

    你无法让电车停下来,因为刹车坏了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • How many would turn the trolley car onto the side track?

    有多少人会把电车开到侧轨上去?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And down the track comes a trolley car, at the end of the track are five workers, the brakes don't work, the trolley car is about to careen into the five and kill them.

    电车沿着轨道从远处驶来,轨道的尽头有五名工人,电车刹车坏了,这五名工人即将被撞死。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Well, I guess in the first case where you have the one worker and the five, it's a choice between those two and you have to make a certain choice and people are going to die because of the trolley car, not necessarily because of your direct actions.

    我认为,在第一种情况中是撞死一个还是五个,你只能在这两者中选择,不管你做出的是哪一个选择,总得有人被电车撞死,而他们的死,并非你的直接行为导致。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • You have control over that whereas you may not have control over the trolley car.

    你的行为是可控的,而电车则是不可控的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The trolley car is a runaway thing and you're making a split second choice.

    电车已失控,而你必须在那一瞬间做出选择。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • This time you're not the driver of the trolley car, you're an onlooker.

    这次你不再是电车司机了,只是一名旁观者。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • They've been in a terrible trolley car wreck.

    他们遭受了一次严重的电车事故。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定