It's a supposition that whatever the object of theory might be, - theory itself must-- owing to whatever intellectual constraints one can imagine-- be of such and such a form.
不管理论是关于什么事物的,它自己都只能-,由于人们思想的局限性-,以猜想的形式存在。
And because there are a billion bytes accessible to us, that's-- essentially means well we can just call that byte number zero.
由于有十亿个字节的存储量供我们使用-,也就是说,我们有0号字节。
Certain parts of the population are more vulnerable to the health consequences given them-- having the metabolic syndrome.
由于患有代谢综合征,某类人对身体疾病的承受力更为脆弱
.. So, we have to frame things as-- put things in the mental categories-- presentation matters-- so that people can manage their risks right.
因此由于框架效应-,我们会把事物按照心理类别分类-,所以得注意使用正确的表述方式-,以便去恰当的进行风险管理。
It could be those differences that they experience in their extracellular environment that lead to their choice to either self-renew or to become committed.
有可能就是由于,这种细胞外环境的不同,最终导致它们自我更新,或者成为定向的祖细胞
Because of the sort of particular character of the bassoon sound, it's often used to play sort of funny, little low-note characters in the orchestra.
由于巴松管的声音有这种特点,它总是用来表现幽默,在管弦乐队中演奏比较低沉部分
As always with philosophy, there's more complicated versions of dualism where maybe the interaction doesn't work both ways, but let's just limit ourselves to good, old-fashioned, two-way interactionist dualism.
但由于我们在说的是哲学,二元论还持有更为复杂的观点,例如,交互作用对双方都不起作用,但就让我们限制在一个范围内较好,保守的,双向互动二元论观点
- Part of the compulsion to repeat is, in a certain sense-- part of the hope of mastery in the compulsion to repeat is to keep up the kind of vigilance which you failed to have in the past and therefore fail to ward it off.
所以强迫性重复一部分可能是由于-,一种希望,人在重复回忆的时候,感觉可以保护自己,控制不让灾难再次发生,以便不会再次失足。
And,also,because he just sat around and played cards all the time and ate and drank, he became quite a large man,and occasionally he would get up and go and look at the relics of Marie Antoinette, and then he'd go back and play cards for big stakes; he was a big-time gambler.
而且,由于他只是坐在那儿,整日玩牌,饮酒作乐,他变得很肥,有时候他站起来,去看看玛丽王后的遗物,然后又回来豪赌,他是个有名的赌徒
Because the government spends so little money on educating about--people about nutrition, especially compared to what the food industry spends, that it doesn't--it almost doesn't matter what this is.
这是由于政府在营养学教育上投入太少,远远不及食品行业对营养研究的投入,因此它似乎变得无关紧要
They have lots of maybe good-- maybe it's not because they're irrational, it's that they're political or they're constrained by tradition or laws or regulations, all sorts of things; but, they're not holding the tangency portfolio.
他们有很多好的原因-,也许并不是因为他们不够理性,而是由于他们有自己政治上的考虑,或者是他们本身被传统,法律以及规则等一系列的因素,所限制;,因此他们不会持有切线资产组合。
What caused it? It was caused maybe it's oversimplifying it it was caused by a change in our resolve to let's get inflation under control - and a willingness to accept the recession to stop the advance of inflation.
是什么引发了它,它是因为-也许过分的单纯化它,它是由于一个为了,让我们将通货膨胀控制在手中的解决方案,和一个接受经济衰退的愿望,结束通货膨胀的继续上涨所导致的。
And all of a sudden he had a crisis Well, I'm not going to get into the depth of it but our banks, because they wanted to make more and more money--and our investment bank, Wall Street--kept issuing different paper against mortgages so it made it simple to give a mortgage.
突然间危机降临在了他的头上,嗯~我不想继续深谈这个问题,但是我们的银行,由于它们想,赚越来越多的钱--还有我们的投行,华尔街--一直都在发行各种各样的抵押贷款票据,那样抵押贷款变得更加容易。
Because it's a gel electricity is going to move through the gel because there are ions in it the same way - for the same reason you don't drop an electrical device into the bathtub because charge moves through water that has ions in it.
由于凝胶中存在离子,电流会通过凝胶,同样--,因为同样的原因你不会把电器扔进浴缸里,因为水里也有离子,所以水可以导电
应用推荐