And we want to divide all of that by our wavelength, and to keep our units the same we'll do meters.
我们想用波长除以所有这些,而且保持单位统一我们采用米。
Does it support Bentham's idea that all goods, all values can be captured according to a single uniform measure of value?
它是不是支持了边沁的观点,认为所有利益,所有价值都可以,用统一的方式衡量?
What Alexander had wanted to do was to take all these different peoples, who spoke different languages and had different customs, and use a Greek layer to sort of unite his empire overall.
亚历山大的理想是,让所有说不同语言,不同习俗的民族,用一种希腊文化统一帝国。
So we need to have a convention here, whether we're viewing this from the perspective of people behind them or people in front of them, let's view it from the perspective of the people in front of them.
我们需要达成一个共识,不论我们看他们的角度是,从他们后面,还是从他们前面,我们统一用他们前面角度
They also, like J, want to assert a continuity, but in doing so, they do it in a way that really ultimately draws attention to the fundamental discontinuity, the sense of a new beginning.
他们也像J来源一样想保持一种统一延续性,虽这样做,他们却用了不同的方式,此方法最后却将人们的注意力吸引于非延续性,一种新的开始。
It questioned whether it's possible to translate all values into a single uniform measure of value.
它质疑的是,是否可以将所有的价值,都用统一的标准衡量。
应用推荐