• These are poems, in other words, that come with little labels to tell you what they mean and what they're about.

    这些都是,换句话说,是小的标记来告诉你,他们是什么意思,他们是关于什么的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's like just vegetables but they try to make it taste like food with meat in it, so.

    但是他们蔬菜做的素食,吃起来总感觉里面有肉。

    与朋友们的回忆 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, that's one small way in the language that they practiced tried to imitate the experience that they were immersing themselves in.

    这是语言上的一种方式,他们试图语言来模仿,他们沉浸其中的体验。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But what Alexander and his successors did was they made sort of a conscious, propagandistic decision to use religious syncretism to bind together their kingdoms.

    但是亚历山大和他的继业者所做的,是决定通过有意的政治宣传,宗教融合,来维系他们的王国。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I heard the voice of harpers harping with their harps: and no man could learn that song.

    我听到竖琴师用他们的竖琴反复演奏着:,…,没人能学会那首歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, here we have this soda with lithium citrate, some of you might be familiar with this, soda is called 7-Up.

    最后他们决定锂来做,所以我们就有了一种含有柠檬酸锂的汽水,你们中的有些人可能对它很熟悉,它就是七喜。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The answer is--this goes way back-- it's an old tradition and they used to have to do this by hand.

    答案要追溯到很久之前,这是个古老的传统,他们过去手工计算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So he wanted to view them with a new way of thinking about how they did business.

    所以他会新的方式,观察他们,并考虑,他们做事的方法。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • We're not using them to weed you out, we're using them to help you learn.

    我们不会用他们来淘汰你们,而是用他们来帮助你们学习。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Who cares? But then you ask them to choose between two of them.

    这有什么?你叫他们在两粒中挑选一粒。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So we need to have a convention here, whether we're viewing this from the perspective of people behind them or people in front of them, let's view it from the perspective of the people in front of them.

    我们需要达成一个共识,不论我们看他们的角度是,从他们后面,还是从他们前面,我们统一用他们前面角度

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And that's why in Genesis 9:6 we read, "Whoever sheds the blood of man, In exchange for that man shall his blood be shed, For in the image of God was man created" 1 invoke that rationale from Genesis 1 in the absolute prohibition on murder.

    因此我们会在《创世纪》第9章第6节中读到,“那些让人类流血的人,他们必须自己的血液来偿还,因为人类是依照上帝的形象所创造“,在《创世纪》第一章中,它们便提供了逻辑根据1,杀生是绝对被禁止的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I noticed that lots of students here use numbers when they refer to their courses, classes or buildings.

    我发现这儿的学生数字来描述他们的课程和建筑。

    社团小组信息 - SpeakingMax英语口语达人

  • But really what that means is the language that they're using is simpler, right?

    但那其实真正意味的是他们的语言很浅显,对吧?

    英语阅读:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • so if they use it, not the way they are supposed to use it,

    所以如果他们这些钱,而不是按照应该的方式的话,

    研究美国经济 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think the only difference is like they import products for cheaper, right?

    我觉得唯一的区别是他们比较便宜的价格进口商品,对吧?

    中国的影响力 - SpeakingMax英语口语达人

  • You could ask them what they want to do by using this pattern.

    你可以这个句型来询问他们想做点什么。

    Do you 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • because they use it, and maybe next year, they're not using.

    他们现在会这东西,但到下一年,他们大概连碰都不碰了。

    强烈推荐购物 - SpeakingMax英语口语达人

  • So they like to, sort of, like, get that aggression out elsewhere.

    所以他们的精力都在了其他地方。

    来普林斯顿吧 - SpeakingMax英语口语达人

  • But they give organic produce for extremely high quality organic produce.

    他们劳动换取高品质的有机产品。

    布鲁克林的变化 - SpeakingMax英语口语达人

  • They all tutoyer each other, even if they hate each other's politics, and they call each other by the informal name.

    人们表面亲热,即使他们与对方的政见相对立,他们非正式的名字称呼对方

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And those who argue it's not possible and use science to argue for that, very often,are hurting more than helping the field.

    而那些认为这不可能的人,他们科学来争论,很多时候,只有阻碍作而毫无帮助。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Because that for the first time, I kind of looked up and just like, wow, you know I have a team of engineers here and like a lot of smart people who can start building a lot of stuff in a different way that is currently being done.

    因为我第一次经历这些,当我抬起头,看到一群聪明人在为我工作,他们独特的方式,创造新的事物,我顿时感到十分自豪。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • When they left, Julius Caesar, out of his own pocket, gave every soldier in those legions a year's pay.

    他们离开时,恺撒自己的钱,给那些士兵发了一年的俸禄。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But their shields are made of wicker and they don't have that kind of metal body armor and all that stuff.

    他们的盾是藤条做的,同时他们也没有金属装甲和其他护具

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Then they started minting new coins out of gold and the government was issuing coins they called them guineas.

    之后,他们开始金子铸币,并且政府也开始发行硬币,他们叫它几尼。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And what has happened is they're using this bodily cue of their heartbeat to infer that that's who they find more attractive.

    事实上,他们自己身体的信号,心跳的强度来确定谁更有魅力。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They might put up an official inscription in an Eastern city in Latin, but they'd almost always, if it was an official inscription, it would also be listed in Greek.

    他们也许拉丁语在某个东方城市,发布官方告示,如果是官方的,同样总是会附上希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • When you think about an int or a float or a dictionary or a list, you knew that there were functions that operated on them.

    当你想到整型,浮点型,或者链表时,你知道可以函数去处理他们,但是当你传递一个参数,例如链表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定