These implicitly make a claim to the generality--at the national scale, or in the racial sense-- the representativeness of this life.
而不是一个特定的人,这暗含了一种普遍性,在民族范围内或者在种族意义上来看-,来表现这种生活。
I, honestly, think that no matter what I'm doing, I'm always learning some sort of life skill,
实话说,我觉得无论我在做什么,我都是在学习一种生活技能,
The same nations and the short life expectancy of birth probably the lowest quality of life in other areas.
这一数字在下降,在上述国家,新生儿预期寿命较短,某些区域生活质量极低。
It will surface back up in another piece of work or another idea at some point in your life.
在某个时刻,旧点子会以另一种形式重新出现,或者另一个想法在会出现在你的生活中。
But the question is how are those of us of this generation, living that ethic out in the early 21st century?
但问题是,我们这代人如何,将在21世纪初的生活中体现这一道德?
I know you want to get on with life, and you're onto the next thing, and you are tuning out, but you hear all the click, click, click, click, click?
我知道你希望在生活上出人头地,由于弄另一件事上了,后来你又不理会了,你能全部听到嘀嘀的声音?
He is imagining a literary form that is soaked in the stuff of social life.
他在构想着一种渗入生活的文学形式。
After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.
他母亲去世后,有一种理论说,他的母亲和母亲的死在他生活中起了重要作用。
Imagine the sort of Heisenberg-esque problems we would get carefully following romantic couples over time and interfering with them to ask questions and make observations.
想想我们将遇到海登堡似的问题,在一段时间内,小心谨慎地跟踪情侣,干扰她们的生活,问问题,作观察。
When we think of the kinds of examples of material machines that we've got available to us in the fourteenth century, I try to imagine what would somebody in the fourteenth century think to himself or herself when he entertains the possibility that a plant might just be a machine?
当我们回想14世纪时期的,各种机器,我试着想象,一个生活在14世纪的人,他,或她,在面对一株植物可能,只不过是一台机器的观点时会怎么想
Man can't live without the polis,justice exists only in the polis, the polis is something more than a place, it's more than the walls,it's more than the ships, it is some kind of a thing that is spiritual it seems to me.
人们不能脱离城邦生活,公正仅存于城邦中,城邦不仅仅是一个地方,它超越墙壁,超越船只,它,在我看来,是一种精神上的事物
I think that there's a problem here with that we're assuming that a person has self possession when they live in a society.
我觉得这样的假定是有问题的,假定一个人生活在社会中,也能完全拥有自主权。
Most recently--A few years ago, we were living in a regime of negative real interest rates, when the Fed was pursuing a very aggressive monetary policy.
就在最近几年之前,我们生活在,负实际利率的政策中,当时美联储追求一种,非常激进的货币政策
And he says on page 884: A poet writes always of his personal life, in his finest work out of its tragedies, whatever it be, ; remorse, lost love or mere loneliness; he never speaks directly as to someone at the breakfast table there is always a phantasmagoria.
84页他说道:,诗人总写自己的生活,最好的作品总是悲剧,不管是后悔,失恋或孤独;,这是他不会在餐桌上讲的,总是有这样一种幻境。
But on the other hand these advances have also come at a cost. And in this story there's also a sense of longing for the freedom of life in the wild--the innocent, simple, uncomplicated life lived day to day without plans, without toil, in harmony with nature Edenic a somewhat Edenic existence.
但是,换个角度来看,人类付出了代价,才得到这些优点,在这部史诗中,同样存在着,对一种纯真,简单,纯粹生活的向往,每天生活中没有计划,辛劳,与自然和平相处,就像以前的。
So it was just a natural progression really because I've lived here for quite a while.
所以这真的只是一个自然的过程,因为我在这儿生活了一段时间了。
I think it's one of the best things about life in London
我想,在伦敦生活最美好的一件事就是
In many ways Aristotle there offers, as does Plato, a certain kind of critique of the modern or even the ancient democratic theory of freedom, which is living as one likes.
亚里士多德在很多方面所提出的和柏拉图相似,都是一种对现代,或甚至古代自由民主理论的评判,也就是过一个人想过的生活。
The fact that you don't need a force for it to move forever at a given speed in a given direction, that's not obvious, because in daily life you don't see that.
对于物体不需要力的作用就能保持,确定的速度和方向持续运动这一事实,它并非显而易见,因为在日常生活中你看不到这种情况
Now if you lived in a culture where the only meat that got served was the size of a deck of cards, and the only pasta that got served was the size of a tennis ball, there wouldn't be such problems, but that's not the case.
如果我们生活在一个,肉类每日摄入量是一副牌大小,或者意大利面只有网球大小的环境中,问题就不会存在,可惜这不是现实
Taq stands for thermos aquaticus, it's a marine micro-organism that lives near these hydrothermal events in the bottom of the sea and they live under very high temperatures and pressures all the time.
aq是"水生栖热菌"的简称,那是一种生活在靠近深海热液活动区的,海底微生物,它们长期生活在高温高压的环境中
I believe this class is " one of the most mind-opening experiences of my life."
我认为这门课是,在我生活中最为开放思维的一段经历了“
There's in those images, I think, a kind of utopian promise that the familiar, ordinary pleasures of rural life can be recaptured in a new society of plenty.
在这些图片中,我认为有一种乌托邦的希望,对乡村生活熟悉而平凡的快乐的希望,能在一个自足的新社会里重新得到快乐的希望。
It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。
And you'll use each of those smiles at different points in your day and in your life.
你可以用其中的任意一种,在你生活的不同日子,不同情形下。
.. It's one thing to have-- it's not to say that the best-- if you want your life to be like the plot of a great story, it's not as though you think, " "All right, the denouement must occur at the very last page."
如果你拥有-,不是说最美好的生活-,如果你想让生活像美好的故事情节,它并不像你所想的,“好的,结局一定是在最后一页“
So there are two components integral and inseparable in the concept of holiness: initial assignment of holy status by God and establishment of rules to preserve that holy status, and secondly, actualization of that holiness by humans through the observance of the commandments and rules that mark that thing off as holy.
因此在神圣这一概念中,有两个组成部分,一个是上帝最初形成的神圣状态,和为了保持这个神圣状态而建立的规则制度,第二个是,人们通过遵守戒律,而将神圣现实化到生活中,将神圣的事物标记出来。
In answer to the promise of the Bishop's heavenly mansion in another life, she claims another sort of house, what she calls love's mansion which is noble itself and which is to be lived here on earth.
在回答主教许诺的在另一个世界,生活在天国的大厦时,她提出另一种房子,称之为爱之屋,那房子自身是高贵的,是在现世存在也可居住的。
You add a special DNA polymerase called Taq polymerase And Taq polymerase is a polymerase that was identified, a DNA polymerase that was identified from an organism that lives in regions of the earth that are constantly at high temperature.
然后你加进一种特殊的,被称为Taq的DNA聚合酶,Taq聚合酶是已被鉴别出的聚合酶,这种DNA聚合酶是从一种生活在,地球上某些常年高温的区域中的,生物体内发现的
I was particularly interested in metaphysical poetry political philosophy -- I wrote my thesis on a radical political philosopher of the 17th century of the civil war period.
我尤其感兴趣的是玄学诗派,和政治哲学,我的毕业论文,就是有关一名激进的政治哲学家,他生活在内战的十八世纪。
应用推荐