So, whatever the explanation is, we care about the overall shape and trajectory of our life.
所以,不管原因是什么,我们在乎生命的整体形状和轨道。
And insofar as we care about the overall shape of our lives, we might worry about wanting it to have the right shape overall.
既然我们在乎生命曲线的整体形状,我们可能会想得到正确的整体形状。
You might say, look, if we're not indifferent between these two lives, that's because we think the overall shape of your life matters as well.
你可能会说,如果我们不会对这两种生命无动于衷,那是因为我们认为,生命的整体形状也是有关系的。
Now, that being the case, we have to worry then that because of the unpredictability of death that our lives may not have the ideal shape.
既然是这样,那么我们会变得担心起来,由于存在死亡的不可预见性,我们的生命线可能不会是理想的形状。
We might think of it as, the overall shape of your life matters.
我们可以把它阐述为,生命的整体形状是有关系的。
应用推荐