This is really, I think, a radical if not heretical idea for the national poet of a Christian people.
我真的觉得这是,激进的,甚至是异端邪说,对一个基督教国家的诗人来说。
that you feel like you're not going to even get in between and you're not going to become a mediator.
让你觉得你甚至都不想介入其中或扮演和事佬的角色。
Someone might also say, you know a little inequality, even a substantial inequality, is not so bad as long as nobody is really suffering.
有些人也可能会说,微小的贫富差距,甚至显著的贫富差距存在,只要没人觉得痛苦就行了。
So there's, I don't think there's even a village shop.
所以那儿有……我觉得那儿甚至都没有乡村商店。
Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.
他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们对他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始了这样一项宏大的工程。
Why does your body experience one food as highly pleasant, highly reinforcing, highly comforting, highly soothing even, and experience those other foods as bitter and unpleasant?
为何身体能从一种食物中获得高度愉悦感,感到极度满足,舒适,甚至感到安抚,但却觉得其他食物难以下咽呢
or even the cameraman. It's ridiculous,
甚至摄影师也这么觉得。这太荒谬了,
They maybe even have taken a lot of Sunday School, and so they feel like they know these texts from at least a Sunday School or a church kind of point of view.
甚至还会参加主日学校,所以他们觉得自己很了解这些文本,至少从主日学校或教会的观点来看。
But did anybody have the temptation at all, and maybe even yielded to it, to eat differently the day you're keeping a record so that you look good to yourself or you know, to whoever grades those?
是不是所有人都受到诱惑,甚至屈服于此,记录的时候刻意每天吃不同的食物,然后觉得自己的记录看起来会好些,这是跟谁评比吗
应用推荐