So clearly it's an old story and we have even older prototypes for elements of the story as well.
证明,这是一个古老的故事,我们甚至可以找到更古老的故事原型。
This is why he's continually placing the imaginative origin of the poem back to the very dawn of time, perhaps even back before if you can imagine such a time -- before the very dawn of time.
这就是为什么弥尔顿总是试图把想象中的这首诗的起源,推至时间开始的时候,甚至更早,-如果你们能想象这样一个时间--在时间开始之前。
I'm an organic chemist, so I love carbon, it's one of my favorite atoms to talk about, but it would be nice to get to the point of bonding and even reactions to talk about all the exciting things we can think about once we're at that point.
我是个有机化学家,我喜欢碳原子,这是我最喜欢谈论的原子之一,但我更喜欢讲成键,甚至化学反应的概念,一旦到了这之后,我们就可以考虑各种激动人心的事情。
Well I grew up in Michigan and I can assure you that Michiganders love all those things too and probably even more.
我在密西根州长大,所以我敢保证密西根人也很喜欢这些东西,甚至比南方人更喜欢
I'm guessing the average number in the class now is probably about 3 or 4, maybe even lower.
我猜这次的平均数字大约在3或者4,甚至可能更低
You've been getting the fourth, the fifth, and the sixth implementation of a good idea funded.
而是第四手甚至更后的,一个新想法都被老调重弹了。
I mean, it took me like a couple of weeks there, even less, putting together the site.
建立这个网站只耗费了几周的时间,甚至更少。
And you can get to things like the macro-stressed insure, and energy flow in a much more robust way than you can even in an advanced course of magnetism.
所以你便可以更形象地理解,像微粒,能量流动,等概念,你甚至可以,比在高级课程更讲的程度深。
And to some degree, he even seems to speak, he seems even more characteristically modern than Machiavelli.
在某种程度上,他说的,甚至比马基雅维利,更具有典型的现代性。
Some of us make it to the ripe old age of 80, 90 a 100 or more.
有些人活到八九十岁高龄甚至更老。
This is a bit more of a distinctly Roman institution, even a legal institution.
更像是罗马的制度,甚至法律制度。
So, we get a little speck here and an even tinier speck here.
这里有个小斑点,和一个甚至更小的斑点。
The creation almost of a clean slate, even more so I would argue than the disruption that it came after the fall of Rome, because there's one big difference.
这几乎就是从一张白纸重新创作,甚至比起,我认为,比起紧随罗马陷落而出现的分裂更有价值,因为这两者有一个巨大的差别
He says that and then he shows an even more detailed picture, but what I want to show you on this slide is just the simple part of it.
他虽这么说却居然,拿出了一张甚至更复杂的图片,但我只想告诉你们,这张幻灯片上很简单的一部分
I mean those may have been the days of the cultural wars, but some would say that those wars never ended and we were still in them, in some places even in a sense more extreme than originally in the sense that the stakes seem very high.
那段时间确实是文化论战的年份,但也有一些人会说文化论战没有结束,现在还在继续,在某些地方,甚至比文化论战期间还要极端,因为利益关系更大了。
The sky was just a little lighter blue than his suit, clear and even with only one cloud in it, a large, blinding white one with curls and a beard." Notice that image of the cloud, the blinding white cloud.
天空比他身上蓝色的西装颜色更亮,更清朗,甚至,空中只有一朵白云,是大而亮白的螺旋状和,胡须状,注意这多云的图像,一朵亮白的云。
There are now dozens, probably hundreds, of studies that show that people who would otherwise show animosity towards one another, like blacks and whites in the United States, like each other more if they're brought together.
目前有几十个,甚至几百个研究,表明在不接触的情况下,互相憎恶的人,例如美国的黑人和白人,如果让他们发生接触,他们会更喜欢对方。
We differ from lower animals and our brains, which are much more capable of storing and processing information, but we're living in a time of revolution when machines are challenging or competing with our brains.
我们不同于其他低等动物,我们的大脑更能够存储和处理信息,不过身处改革年代,机器开始挑战甚至是,和我们的大脑开始竞争。
It's not even a zero-- or rather if I have less, you'll have less- that's a negative sum game-- or a zero sum game-- if I have more, you'll have less- it's a fixed pie.
甚至不是一个零…,或者我更少,你也会更少,那也是负和游戏-,或零和游戏,我更多,你就会更少-,饼就那么大。
Food's more important than family, right. What about how fast the sort of lack of control and now I can kind of binge on it or eat it, I don't even have to wait until the family sits down to eat.
食物比家庭更重要,理解成自身对食物的迅速失控怎么样,暗示自己,现在我可以大快朵颐一番,我甚至都不用等家人全坐下就开始猛吃
There are disagreements even among Puritans about which state, virginity or married chastity, is the superior one in the eyes of God.
甚至清教徒们都执不同意见,关于到底童贞还是贞节,才是上帝看来更优良的状态。
And the real killer is if we get too close we're even going to have nuclear-nuclear repulsion between the nuclei of the two atoms.
而更致命的是,如果我们靠得太近,我们甚至会有,两个原子核之间的排斥力。
That's why I turned more serious even than you did, deeper in the soul, " when the corpse was carried past us The poem is called Separation.
所以我才如此严肃,甚至更胜于你,至灵魂的深处,当尸体被从我们身边运过,这首诗叫做《分离》
It goes back to Plato and even before him.
一路回溯到柏拉图,甚至更早以前。
So, for example, in around 1900 in America or a little bit earlier, let's say 1880 in America, it really isn't clear that it was illegal to write agreements to say we'll restrict quantities.
比如1900年甚至更早的美国,假如是1880年的美国吧,在当时这种限制产量的合同是否违法,在司法上没有明确的界定
What's at stake, or what might be at stake in this connection between Milton's own postprandial groaning and moaning and the even more poignant post-lapsarian groaning of Adam and Eve and the entire earth?
这里为什么要把,弥尔顿餐后的这种呻吟,与甚至更悲伤的亚当和夏娃的餐后呻吟,还有整个大地的呻吟联系起来呢?
So, there's a whole lot of sensory organs, for instance, focused along your tongue, and that's why that's so big, and an enormous amount on your face but your shoulder isn't even— doesn't even make it on there because although your shoulder might be bigger than your tongue, there's not much going on.
比如,在你的舌头上,集中存在着非常多的感觉器官,也就是这片区域如此之大的原因,你的脸上也有数量庞大的感觉器官,但你的肩膀并没有,你的肩膀甚至都没有在示意图中标示出来,因为,尽管你的肩膀要比你的舌头更大,但却并没有什么感受器官
应用推荐