This is why he's continually placing the imaginative origin of the poem back to the very dawn of time, perhaps even back before if you can imagine such a time -- before the very dawn of time.
这就是为什么弥尔顿总是试图把想象中的这首诗的起源,推至时间开始的时候,甚至更早,-如果你们能想象这样一个时间--在时间开始之前。
There is a return to these kinds of theoretical defences of absolutism that even preceded the growth of the absolute state as I've described it.
有一点需注意,对于绝对主义的理论辩护,甚至早于绝对主义国家的兴起,之前我已经描述过这个过程
It goes back to Plato and even before him.
一路回溯到柏拉图,甚至更早以前。
It is a right that attaches to individuals as human beings, even before government comes on the scene, even before parliaments and legislatures enact laws to define rights and to enforce them.
这种权利依附于个体而存在,甚至早于任何政府的建立,甚至早在任何议会和立法机关,制定法律定义权利并强制实施前,就已存在。
So, for example, in around 1900 in America or a little bit earlier, let's say 1880 in America, it really isn't clear that it was illegal to write agreements to say we'll restrict quantities.
比如1900年甚至更早的美国,假如是1880年的美国吧,在当时这种限制产量的合同是否违法,在司法上没有明确的界定
应用推荐