It refers solely to trees, and Vallombrosa is the place "where th' Etrurian shades / high overarch't imbow'r."
这个比喻指的就是树木,地点是瓦隆布罗萨,“在瓦隆布罗萨,厄特鲁利亚的光辉逐渐暗淡“
it was Indian, it was cowboys and Navajos and everyone dresses up,
主题是印第安人,牛仔和纳瓦霍人,人人都打扮起来。
Vallombrosa literally means "shady valley," and I think it recalls Galileo's shady place, Valdarno, another valley.
瓦隆布罗萨字面上的意思是“成荫的村庄“,我认为这使人想起了伽利略阴暗的处所,另一个村子,瓦尔达诺。
It also includes a little bit further down the page of review and essay by Valerie Larbeau on a new novel by James Joyce called Ulysses.
也包括瓦莱里亚拉布对于詹姆斯乔伊斯所著的《尤利西斯》,《尤利西斯》的一些深入的评论研究。
Sweden kind of disappears from the great power state when they're defeated by Peter the Great in--when is it?--1709.
在1709年被彼得大帝打败后,[此处指的是1709年的波尔塔瓦之战]
And to illustrate one of the studies, I'll tell you about a study that I did with Valerie Kuhlmeier and Karen Wynn.
给大家举一个研究的例子,给你们讲述一个我曾经和,瓦莱里·库尔迈耶以及凯伦·韦恩,一起合作过的研究
Because it's the same actor who plays the Beast Avenant, and then again Prince Charming I had a question ? That's OK?
因为演野兽,阿瓦南,还有王子的都是同一个演员,我有一个问题,可以说么?
When I think about the tower case, I do find myself inclined to say with "van Inwagen, that's not the tower my son built."
当我想到塔积木塔这个案例时,我确实发现自己,赞同范·,因瓦根的观点,那座塔不是我儿子原先搭的那个“
And he had bone fragments of what they thought-- or,at least,ashes of Marie Antoinette that he had with him in his room all the time.
他拿了他们的骨头碎片,或至少是玛丽·安托瓦内特的骨灰,并把这些一直放在他的房间里
In the preface to his largest book, the Discourses on Livy, he compares himself to Christopher Columbus for his discovery of what he calls " "new modes and orders."
在他最大一部著作,《论利瓦伊》的序言中,他将自己和哥伦布相比,因为他发现,其所谓的,“新模式与秩序“
And that raises the question, why is Agamemnon Wanax?
我们不禁要问,为什么阿伽门农能被称作瓦纳克斯呢
Poor little Salvatore," she said in Italian.
用意大利语说我“可怜的小赛尔瓦托“
Lavoisier characterized oxygen.
拉瓦锡给氧描述特征。
Batswana's another good example can stand for.
巴茨瓦纳是另一个很好的例子。
We don't even know where it is we're supposed to be looking from, and the choice between Fesole and Valdarno that Milton gives the reader is crucial here.
我们甚至不知道是否应该从此处着眼,而弥尔顿向读者提出的,菲索尔和瓦达诺之间的抉择,在这儿是至关重要的。
Vallombrosa is a place in Italy that Milton had actually visited as a young man.
瓦隆布罗萨是弥尔顿年轻时,曾经周游的一个意大利小镇。
Even Sweden, 100 at the time of the Battle of Poltava. Forget it.
在波尔塔瓦战役时,瑞典也有十万军队
Now, this was research done by Norbert Schwarz and... here's the question I want you to ask yourself, " "How much do you like this person?"
这是诺伯特·施瓦兹所做的研究。,现在请大家问问自己,“你们有多么爱这个人“
something like that it's not wild enthusiam except actually, the answer to that question ' "when you asked 'did you love this person Avenon'," "he doesn't name that proposed marriage will to you."
诸如此类,这不是野性的狂热,实际上,问题的答案揭晓的时刻,当你问到'你爱阿瓦南吗“,他没有向你提到设想中的婚约“
The armies that they were opposing, the French armies, were largely staffed by peasants from conservative areas, or from National Guards brought in from towns like Vannes, And, so, the commune--it's somewhat semi-proletarian, they're mostly working people.
他们所对抗的军队,也就是法国的军队,大部分是由保守郊区的农民,或是从诸如瓦纳,埃夫勒,所以,这些公社,有点半无产阶级的感觉,大部分都是有工作的人们
The Mycenaean kings we know, thanks to the Linear B tablets, were referred to, the singular once again is Wanax, and the plural is Wanaktes.
迈锡尼王正如我们,从B类线形刻板所知的,在古希腊语中被称为瓦纳克斯,复数是Wanaktes
But what does change, and what the battle represents is, of course, Poltava-- is that Russia's participation in European affairs had been totally minimal.
但真正带来的变化,以及这场战役的意义,当然了 是指波尔塔瓦战役,在于俄国在欧洲事务的参与度,一度微不足道
When they send this guy called the Duke of Alba up to the Netherlands, he burns people to the stake and all this kind of stuff.
当时西班牙派遣阿尔瓦公爵到荷兰,他实行暴政,把人用火刑处死
Hobbes is typically concerned with the foundations of this new science, getting the building blocks right from the beginning.
霍布斯特别关注,这门新科学的奠基,从一砖一瓦开始建筑。
And,when I once took the train over to Poitiers,it took three hours, because if you go across the lines it's not good.
由此我坐火车去普瓦捷,会花三个小时,因为穿过省界的话是很不合适的
The head of the expedition to Troy, Agamemnon, the sort of generalissimo of that expedition is called Wanax.
特洛伊远征队的首脑,阿伽门农,当时这类大统帅被称为瓦纳克斯
For those people who say "Yeah, van Inwagen was right about the tower and the same thing will be true about the watch."
还有些人认为,范·,因瓦根说的没错,手表那个例子中,他说的没错“
This is the initial part of the simile that describes the leaves: "thick as Autumnal Leaves that strow the Brooks / in Vallombrosa, where th' Etrurian shades / high overarch't imbow'r."
这是描写落叶的比喻的开始部分:,“他们人数众多,稠密得像秋天的繁叶,/在瓦隆布罗萨,厄特鲁利亚的光辉逐渐暗淡“
But the problem--; Now, Schwarz is clever though.
但问题就在于;,施瓦兹很也聪明。
It was here, from a place of political exile, that he wrote his major works--The Prince, the Discourses on Livy, and The Art of War.
也就是从这儿,从这个他遭到放逐的地方,他写下大作《君王论》,《论利瓦伊》,和《战争的艺术》
应用推荐